3.Le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, « Chancellor » de l'Université pour la paix.
理事会选举了开普顿校长、莫桑比克的格拉萨·马谢尔博士为平校长。
4.Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的教三分之的校长是女性。
5.Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
联合校长高层术人员现在经常与联合高层官员非正式协商交换信息。
6.La requérante a informé M., le fournisseur, qu'elle ne pouvait pas utiliser les os, puis elle a adressé un rapport au doyen de l'Université.
申诉人写信给供应商M.说她不能采用这些骨头,同时并给校长写了份报告。
7.M. Van Ginkel (Recteur de l'Université des Nations Unies) dit qu'il présentera, le mois suivant, le bilan bisannuel des travaux menés par l'Université concernant le financement du développement.
Van Ginkel先生(联合校长)说,他将于下个月介绍联合关于发展筹资问题的两年总结报告。
8.Le 24 mars à Beijing, le président Cheng Wei, et vice-président Guo Yongxin, a rencontré le président de la visite universitaire délégation de l'Université de Dakar, au Sénégal.
日,校长程伟,副校长郭永新在北京会见了来访的塞内加尔达喀尔校长代表团。
9.Secrétariat de l'ONU : Des consultations officieuses se tiennent régulièrement entre le recteur et d'autres membres de la faculté, d'une part, et de hauts fonctionnaires de l'ONU, d'autre part.
联合校长资深教与联合高级官员定期非正式协商。
10.Des campagnes de persuasion ont encouragé les autorités locales à recruter des femmes compétentes, en conséquence, une femme est actuellement recteur d'université et une autre dirige le programme national des bourses d'études.
11.Depuis une douzaine d'années, plusieurs travaux ont été financés par la Communauté et menés conjointement par le Conseil des recteurs francophones et une équipe de recherche regroupant deux entités universitaires et l'Administration.
12.M. Hans van Ginkel, Recteur de l'Université des Nations Unies à Tokyo, a insisté sur l'importance d'instaurer le dialogue et sur l'aptitude à écouter dans un monde de plus en plus complexe et interdépendant.
东京联合校长汉斯·范京尔克先生强调了对话倾听能力在日益复杂、联系越来越密切的世界中的重要性。
13.La liste des manières dont l'Université des Nations Unies prévoit d'améliorer son efficacité, jointe en annexe à la déclaration du recteur, comprend l'établissement d'une présence institutionnelle plus forte à New York, Genève, Paris et Bonn.
附在联合校长说明后面的联合计划提高效率的方法包括在纽、日内瓦,巴黎波恩设立更强的机构。
14.Le 5 mai, la Mission a organisé une réunion au cours de laquelle un accord de coopération a été signé entre le recteur de l'Université « La Sapienza » de Rome et les recteurs des universités des deux entités.
5日,波黑特派团主办了次会议,会上罗马La Sapienza校长各实体内的校长签署了项教育协定。
15.L'État partie doit engager des efforts renouvelés afin d'établir de nouveaux quotas de représentation au Cameroun de sorte que les femmes soient plus visibles et pour désigner des femmes en tant que directrices d'établissements scolaires et d'universités.
该缔应做出更多努力,在喀麦隆设立配额,以使妇女更加引人注目,并提名妇女担任校牵头负责人校长。
16.Des déclarations liminaires sont également faites par le Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Recteur et Secrétaire général adjoint de l'Université des Nations Unies, au titre du point 92.
联合联合训练研究所执行主任及联合校长副秘书长在议程项目92下也做了介绍性发言。
17.En outre, il signe les décrets, gracie des individus ou réduit leur peine s'ils remplissent certaines conditions, il nomme les membres et le Président du Conseil de contrôle d'État, du Conseil de l'enseignement supérieur et les recteurs d'université.
18.D'après le doyen de l'Université des sciences, des arts et des technologies, M. Orient Tulp, l'école doit être enregistrée auprès de l'OMS pour que les étudiants diplômés puissent être autorisés à exercer à Montserrat et dans pratiquement tous les autres pays.
19.Au Costa Rica, les programmes d'éducation environnementaux englobent la réduction des risques de catastrophe, alors que la National Commission of University Deans promeut la réduction des risques de catastrophe au travers de programmes de sensibilisation communautaires, de la recherche et de l'enseignement.
哥斯达黎加的环境教育方案包括减少灾害风险,全校长委员会通过社区拓展方案、研究教课促进减少灾害风险。
20.Le recteur de l'UNU, en collaboration avec le Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, convoque chaque année dans cette ville un dialogue annuel sur la recherche et les politiques entre les institutions de recherche des Nations Unies et de ses institutions spécialisées.