1.Nous sommes préoccupés par les découvertes récentes de caches d'armes importantes faites par la KFOR.
我们对驻部队最近收缴大批武表示关切。
2.D'importantes quantités d'armes et de munitions ont été recueillies pendant la campagne.
在宣传活动期间收缴到大批武。
3.Une autre question qu'il me faut soulever est celle du gigantesque arsenal d'armes stocké dans l'est de la Moldova.
我必须提出的另一个问题是在摩尔多瓦东部地区储存的大批武。
4.Nous avons, depuis, un des rapports qui indiquent l'existence et l'utilisation d'un nombre important d'armes illégales sur le territoire.
自那以来,我们看到有报道说,在该领土上仍然存在和使用大批量非法武。
5.De grandes quantités d'armes sont entrées au Darfour en violation de la décision prise par le Conseil de sécurité en juillet.
大批武已运达尔富尔,全然不顾安全理事会在7月作出的决定。
6.Ils militaient dans les organisations Alpha 66 et Partido Protagonista del Pueblo, respectivement, cette dernière étant dirigée par le terroriste Orlando Bosch.
他们是几天经皮纳尔德里约省马塔安布雷矿市海岸潜境内的,并企图偷运大批武。
7.En outre, cela laisse dans ces zones de grandes quantités d'armes et de munitions qui sont transférées vers d'autres zones ou pays en proie à des conflits.
除此之外,它使得这些地区的大批武被传送到其他冲突地区和国家。
8.Nous avons pu ainsi découvrir, il n'y a pas si longtemps de cela, une cache importante d'armes illégales dans un camion entrant dans la région de Pec, au Kosovo.
不久之,我们在佩奇地区发现了一大批武,是索沃的一辆卡车。
9.Venant s'ajouter aux récentes découvertes de très importantes caches d'armes, ces attaques montrent également que la prétendue Armée de libération du Kosovo n'a été ni démilitarisée ni désarmée.
从最近发现的大批秘藏武看,这些攻击还表明所谓索沃解放军并没有实行非军事化,也没有被解除武装。
10.On continue malgré tout de découvrir d'importantes caches d'armes, ce qui prouve que certains ont toujours l'intention de conserver des moyens militaires, qu'ils pourraient très bien mobiliser à l'avenir.
11.Le 28 septembre, au cours d'une opération de perquisition à Rudnik et Srbica (BMN-Nord), un grand nombre d'armes et de munitions a été confisqué et deux Albanais du Kosovo ont été arrêtés.
12.Le Gouvernement fédéral de transition et les forces éthiopiennes continuent de donner la priorité à l'amélioration des conditions de sécurité à Mogadiscio et s'efforcent d'arrêter les éléments rebelles et de les désarmer.
,监测组还指出,大批武正供给索马里各种行为者,使该国原已动荡不定的危险局势更趋恶化。
13.Il a obtenu des informations sur l'emplacement de certains de ces stocks et a reçu des informations crédibles indiquant qu'une importante quantité d'armes demeurait sous le contrôle d'anciens militaires de haut rang du CNDP.
专家组已获得有关其中一些库存武位置的信息,并得到可靠情报,表明全国保卫人民大会军官掌有大批武。
14.Il a toutefois déploré la persistance de l'insécurité dans le pays, en raison notamment de la prolifération des armes à feu au sein de la population et des retards survenus dans l'application de l'Accord.
然而,由于大批武在民众中流传和《停火协定》执行不力,该国治安仍然不靖,委员会对此表示遗憾。
15.Nous sommes très inquiets des grandes quantités de nouvelles armes et munitions utilisées par les rebelles venus de Guinée, ainsi que des implications pour les conflits armés en cours et les points chauds potentiels dans notre sous-région.
16.Cette tâche est d'autant plus pressante que des rapports font état de la saisie, dans des pays voisins, d'arrivages importants d'armes et que des rapports indiquent que des militants albanais dans les Balkans ont depuis longtemps des contacts avec Oussama ben Laden.
17.Il n'en importe pas moins de faire observer, eu égard aux caches d'armes importantes que les forces armées namibiennes ont découvertes dans le sud de l'Angola, que l'UNITA dispose en toute vraisemblance encore de vastes quantités d'armes dissimulées un peu partout en Angola, arsenal qui lui permettrait en tout état de cause de poursuivre ses opérations de guérilla pendant longtemps.
18.Lorsque nous incluons dans notre perspective le fait qu'il existe encore des stocks massifs d'armes nucléaires et que les politiques militaires et de défense continuent de tourner autour des doctrines nucléaires, qui s'ajoutent à l'évolution récente susceptible d'influer sur l'équilibre stratégique nucléaire, nous sommes convaincus que les progrès constituent notre seule option au moment où la Commission examine à nouveau la question du désarmement nucléaire.
19.On y prétend que les terroristes de « l'Armée de libération du Kosovo » ont été démilitarisés et désarmés au moment-même où d'importantes caches d'armes lourdes sont découvertes, dans le village de Klecka par exemple, alors que le monastère de Decani essuie le feu nourri des mortiers. On y prétend aussi que la situation s'améliore en matière de sécurité alors que les extrémistes albanais intensifient leurs activités terroristes qui visent à éliminer totalement, par le nettoyage ethnique, les Serbes et non-Albanais encore présents dans la province.
20.Elle a notamment détenu un membre de l'ALN (quatre autres se sont échappés) et saisi une vaste quantité d'armes dans un train de mules découvert au sud de Sasare; détenu 14 hommes qui pénétraient au Kosovo depuis l'ex-République yougoslave de Macédoine avec 21 chevaux et mules, et transportaient des vivres, des vêtements, des radios et des téléphones mobiles; et confisqué les armes et les munitions de 10 hommes armés capturés alors qu'ils essayaient de passer, avec 11 chevaux, du Kosovo dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, près de Gostivar.