La Nouvelle-Calédonie dispose d'atouts économiques considérables qui en font l'une des nations les plus prospères du Pacifique.
多尼亚拥有经济富,属于较富庶的太平洋国家。
La Nouvelle-Calédonie dispose d'atouts économiques considérables qui en font l'une des nations les plus prospères du Pacifique.
多尼亚拥有经济富,属于较富庶的太平洋国家。
La Nouvelle-Calédonie est au nombre des pays les plus prospères du Pacifique et possède des atouts économiques considérables.
多尼亚由于拥有的经济富,属于太平洋中较富庶的国家之。
Du fait de ses atouts économiques considérables, la Nouvelle-Calédonie est au nombre des pays les plus prospères du Pacifique.
多尼亚由于拥有的经济富,属于太平洋中较富庶的国家之。
Actuellement, un sixième de la population mondiale est très riche pendant qu'un autre sixième doit lutter quotidiennement contre la maladie et la faim.
目前全世界人口中有六分之的人享有富,而另有六分之的人每天在与疾病和饥饿抗争。
Le volume de richesses perdu chaque année dans le monde entier suite à des catastrophes naturelles justifie l'investissement nécessaire pour créer une telle organisation.
全世界每年由于自然灾害而损失的富,使我们有理由进行建立这样个组织所需要的投资。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管多数国家陷入贫困之中,富却集中在某些地区。
Elle a noté que chaque année, d'immenses richesses étaient détournées de budgets publics et que ces fonds pourraient offrir des possibilités considérables pour le développement de leur pays d'origine.
她指出每年都有富从公共预算中转移出去,而这些资金可以在促进来源国发展方面发挥重作用。
S'il est couronné de succès, le recouvrement d'avoirs peut permettre de restituer de grandes richesses aux pays dont elles proviennent, notamment aux pays en voie de développement qui en ont besoin de manière impérieuse.
成功的资产追回能够给来源国带回富,来源国中的发展中国家迫切需要这些资金。
Bien que la région soit généralement considérée comme ayant un revenu intermédiaire et dispose d'une grande richesse en ressources naturelles, nombreux sont les habitants de l'Amérique latine et des Caraïbes qui souffrent de la pauvreté et de la malnutrition.
尽管多数人认为拉加地区主要是中等收入国家,并拥有自然资源富,但是也有贫穷、营养不良的人居住在拉丁美洲和加勒比地区。
Si la pauvreté et la dégradation de l'environnement peuvent s'accentuer mutuellement, une panoplie de pratiques et de politiques novatrices existent qui protègent au lieu de décimer la richesse naturelle dont dépend en dernière analyse la santé de l'économie mondiale elle-même.
虽然穷困和环境恶化可能在加剧,但我们现已有各种创性做法和措施来保护而不是消耗自然富,全球经济要健康发展,最终将依赖这种富。
Nous occupons une seule planète, qui possède plus qu'il ne faut pour permettre à chaque personne et à chaque nation de jouir de l'abondance que la Terre a à offrir et pour permettre à tous ses habitants de vivre ensemble dans l'harmonie.
我们居住在个共同的星球上,它有充裕的资源让每个人和每个国家享用地球母亲为我们提供的富,使所有人共同和谐地生活。
Elle possède cependant un certain nombre d'atouts : la population est plutôt pacifique, l'exiguïté du territoire la rend facile à gouverner, la faible densité de la population permet une répartition satisfaisante des ressources et l'extraction du pétrole qui a commencé il y a quelques années est une énorme source de richesse.
但好在赤道几内亚人民总体上是和平的,这个国家较小,容易治理,它的人口少,也容易对资源进行适当分配,过去几年由于石油的勘探和开发,又发现了富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。