安特卫普
1.Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.
Kanganje与安特钻石购买商关系密切。
2.Ces diamants transitent essentiellement par Anvers.
这些钻石主要运安特。
3.Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.
还访问了安特、布鲁塞尔、里斯本和伦敦。
4.L'auteur a été par la suite traduit devant le Tribunal de première instance d'Anvers.
然后,指控提交人的案件移交给了安特审法院审判。
5.Aucune importation en provenance du Libéria n'a été enregistrée à Anvers depuis l'imposition des sanctions.
自从实行制裁以来,在安特没有从利比里亚进口的记录。
6.Elle indique que la valeur de ces équipements, stockés à Anvers (Belgique) s'élevait à DM 20 000 000.
APICORP称,这设备存放在比利时的安特,价值为20,000,000德国马克。
7.Quelques temps plus tard, Sandrine rencontre un musicien flamand et s'installe à Anvers, mais elle s'y ennuie fermement.
段时间后,桑德拉遇个音乐家,搬安特佛兰芒语,但无聊牢固。
8.Par l'intermédiaire d'Abadiam, son agent à Anvers, la société est aussi directement associée au processus de commercialisation.
Oryx也通过其在安特的代理人Abadiam直接参与销售过程。
9.Le Congrès international des diamantaires, qui vient de se tenir à Anvers, en fournit une illustration encourageante.
最近在安特举行的世界钻石大会这种认识令人鼓舞的体现。
10.“Bordeaux est une ville curieuse, originale, peut-être unique.Prenez Versailles et mêlez-y Anvers, vous avez Bordezux.”—Victor Hugo.
维克多•雨果说:“这所奇特的城市,原始的,也许还独特的,把凡尔赛和安特两个城市融合在起,您就得了波尔多。”
11.L'office du diamant tient à jour des archives détaillées sur les arrivées à Anvers de ces diamants sensibles.
钻石办公室保存关于这些“性质敏感的钻石进入安特的详细资料。
12.Le Gouvernement angolais a informé l'Instance que tous les diamants angolais légitimement extraits sont exportés, essentiellement à Anvers.
安哥拉政府已经通知本机制,安哥拉的所有合法钻石都首先出口安特。
13.Des acheteurs comme Arslanian Frères achètent des diamants à Belco, qui sont ensuite expédiés directement à Anvers (Belgique).
象Arslanian Freres等买家从Belco购买钻石的,这些钻石然后直接被运比利时的安特。
14.Il a connaissance d'au moins trois transactions conclues là-bas, qui étaient destinées à Anvers, Amsterdam et Johannesburg.
它知道在那里完成的、目的地为安特、阿姆斯特丹和约翰内斯堡的至少三宗交易。
15.Tous les diamants vont directement à Anvers à l'exception de ceux provenant de Catoca qui vont à Tel-Aviv.
除了卡托卡出产的钻石外,所有钻石都直接出口安特;卡托卡出产的钻石出口特拉维夫。
16.Comme déjà indiqué, les diamants sont acheminés de l'Angola à Anvers en passant par le Togo, Tel Aviv et Londres.
正如前面提出的,这些钻石可能从安哥拉经多哥、特拉维夫和伦敦运抵安特的。
17.Citoyen belge d'origine libanaise, Ali Mackie est le propriétaire et le Directeur de la société Mackie Diamonds à Anvers.
阿里·马基先生为黎巴嫩裔比利时公民,在安特的马基钻石公司所有人和董事。
18.Les premiers diamants exportés en vertu de ces nouveaux arrangements sont arrivés à Anvers à la fin du mois d'octobre.
按新制度出口的第批钻石于10月底抵达安特。
19.Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.
这些钻石在达安特之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰。
20.Or, les diamantaires d'Anvers et du Conseil supérieur du diamant affirment tous qu'aucun diamant illégal angolais ne transite par les bourses.
但安特的钻石商和钻石高级理事会称,他们在交易所未发现安哥拉非法钻石的买卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false