Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息。
Ce livre est une mine de renseignements.
这本书是一个信息。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la clé.
(Proverbe anglais) 理是,实践则是开启这座钥匙。
La connaissance théorique est un trésor dont la pratique est la c1é.
实践是打开理钥匙。
Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!
建一座,拥有万卷图书收藏!
L'Afrique recelait des trésors de cultures et de langues diverses.
她说非洲是文化和语言。
Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.
神奇鄂尔多斯,是一个巨大,矿产,生物资源丰富。
La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.
历史档案馆馆藏是研究人员。
Elles sont les dépositaires de la tradition, de la culture, des connaissances et du savoir-faire.
他们是传、文化、和技能。
L'Inde est elle-même le dépositaire d'une propriété intellectuelle immense qui a certainement besoin d'être protégée.
印度本身是庞大产权,当然需要得到保护。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术博物馆。
Elles sont structurées en fonction du déroulement des activités et des pays bénéficiaires.
资产依照目标客户工作过程构成,是集体活。
Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.
它们是尚未得到利用,必须以之为对象、加以组织。
Les technologies de communication pourraient profiter aux enfants en ouvrant de vastes champs de connaissance humaine.
例如,儿童有可能受益于正在开启巨大通信技术。
Mais cet arsenal n'en comporte pas moins des lacunes qui en réduisent la portée et l'efficience.
然而,这一存在着一些漏洞,削弱了它适用范围和效果。
Même cet organe, l'ONU - dépositaire des plus hautes aspirations de l'humanité - est devenue marginalisée par le bon-vouloir de certains.
甚至本机构联合国——这个人类最高理想——也因一些国家颐指气使而受到排挤。
Le réseau CARNet permet également aux chercheurs (et aux étudiants) d'accéder à une masse d'informations provenant du monde entier.
CARNet还设有科学家(和学生)网间联接程序,使他们能够进入全世界信息。
La communauté internationale a accumulé une panoplie sans égale de moyens politiques et diplomatiques pour résoudre pratiquement tous les problèmes internationaux.
国际社会已掌握解决几乎任何国际问题各种政治和外交手段独特。
Nous continuerons de contribuer à l'enrichissement du patrimoine de l'humanité en poursuivant notre politique de restitution et de sauvegarde des vestiges historiques.
我们将进一步通过持续收回和保存文化遗产而丰富人类。
Nous ne pouvons croire qu'il n'y ait pas de quoi honorer ce chèque dans les vastes coffres de la chance en notre pays.
我们决不相信这个国家巨大机会会资金不足。
En tant que réservoir important de connaissances, les institutions spécialisées font partie intégrante des organismes des Nations Unies qui s'occupent du développement.
专门机构是和专业技术重要,也是联合国发展系重要组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。