1.La paix et la sécurité dans le monde exigent le respect de la légalité.
世界和平和安全需要有法的尊重。
2.Cet avis est une décision courageuse, marquée du sceau de la transparence, de la responsabilité et du respect total de la loi.
那项意见是一个有勇气的裁决,其特点是有透明度,负责任和法的高度尊重。
3.Le Conseil de sécurité est, par sa compétence spécifique, l'organe compétent pour se prononcer de façon explicite en faveur du droit et de son respect.
安全理事会有能力采取明确立场,促进法和法的尊重。
4.Pour renforcer le respect de ce droit, une action préventive est nécessaire, par exemple au moyen de campagnes de sensibilisation et d'éducation à ce droit.
需要采取预防行动,诸如提高认识运动和教育,来维护这一法的尊重。
5.Toutefois, elle est menacée par des tensions de plus en plus fortes, par le sous-développement du système judiciaire et par le non-respect de la loi qui en résulte.
但是,由于政治形势日趋紧张、法制度不健全以及随之带来的缺乏法的尊重,政治稳定正在受到破坏。
6.Cette adoption réaffirme la place qui revient à cet organe dans l'élaboration des normes du droit international et renforce, ainsi, le respect de la primauté du droit.
它的通过再次阐明了大会在决定国际法准则方面的重要作,加强了法至高无上的尊重。
7.Diverses informations continuent de faire état d'une situation chaotique à Port-au-Prince et, malgré la présence des forces militaires internationales, le respect de l'ordre public n'est pas manifeste.
仍有消息称太子的局势非常混乱,且尽管有国际驻军,还看不到法和秩序的尊重。
8.Les accords juridiques n'étaient pas suffisamment respectés dans les pays en développement et le taux de rentabilité prévu des projets ne suffisait pas à compenser les risques réellement encourus.
在发展中国家,缺乏法协定的尊重,且项目的预期回报率不足以补偿所涉的实际风险。
9.La Cour internationale de Justice a renforcé sensiblement la primauté du droit dans les relations internationales et contribué au respect du droit, à la paix et à la sécurité internationales.
在国际关系中,国际法院极大地加强了法治,促进了法的尊重,促进了国际和平与安全。
10.Ainsi les procès se déroulent dans un meilleur respect de la loi et les peines à perpétuité et à temps partiel remplacent de plus en plus les peines de mort.
加强法尊重的过程已开展起来,且逐渐以无期徒刑和较短的刑期取代死刑。
11.Ils ont également érodé la productivité de la population active et ont entraîné des bouleversements sociaux, de la violence et corrosion manifeste des valeurs et du respect de la primauté du droit.
它们还削弱了劳动力的生产力并导致社会的不和谐、暴力、以及价值观念和法的尊重的明显削弱。
12.Le Président du Mexique a vivement condamné cet acte déplorable et a manifesté son soutien aux autorités compétentes, afin qu'une enquête, menée dans le respect de la loi, permette de désigner les coupables et de les condamner comme ils le méritent.
13.Par ce décret, le Gouvernement argentin a réaffirmé ses titres de souveraineté sur ces îles et s'est efforcé de garantir le respect des lois afin de protéger les activités de la population argentine et non argentine qui y résidait, sans discrimination aucune.
14.Par le décret de 1829, le Gouvernement argentin a réaffirmé ses titres de souveraineté sur ces îles et s'est efforcé de garantir le respect des lois afin de protéger les activités de la population argentine et non argentine qui y résidait, sans discrimination aucune.
15.Étant donné que la grande majorité des détenus attendent maintenant leur procès pendant des périodes plus longues que ne l'autorise la loi, ce système permettra au Bureau du Procureur d'étudier le problème des détentions illégales et de contrôler et améliorer le respect des procédures juridiques.
16.Ce sont la mise en œuvre et l'application des dispositions qui sont les plus problématiques en raison de difficultés administratives et institutionnelles, du manque de cohérence des politiques et des lois appliquées dans les différents secteurs, du respect insuffisant de la législation ou du manque de moyens ou de ressources.
17.Nous pensons donc que les activités des entreprises pourraient être régies par un cadre plus efficace qui non seulement créerait des responsabilités et des droits, mais garantirait également la responsabilité et l'obligation redditionnelle des entreprises, y compris le respect des droits légaux non seulement des entreprises, mais également des citoyens et des communautés impliqués.
18.Nous avons tous pu constater, en effet, comment la direction palestinienne respectait le droit en soutenant une campagne impitoyable de terrorisme qui viole toutes les normes juridiques les plus élémentaires, et en se réjouissant du meurtre de citoyens innocents dans des attentats terroristes - non seulement en Israël, mais aux quatre coins du monde - ou en faisant main basse sur l'argent des donateurs internationaux destiné à son peuple.
19.En même temps, nous voudrions exprimer l'espoir qu'un changement constructif sera apporté à la politique des États-Unis envers Cuba dans l'esprit des décisions historiques prises par les dirigeants des Membres de l'ONU durant le Sommet du Millénaire et l'Assemblée du Millénaire. C'était précisément l'aspect principal d'une disposition clef de la Déclaration du Millénaire sur le renforcement du respect du principe de la primauté du droit aux niveaux international et national.
20.À une époque d'intolérance croissante alimentée par les préoccupations liées à la sécurité et la confusion dans l'esprit du grand public entre migrants et réfugiés, la protection exige également de s'opposer fermement au refoulement, de restaurer la confiance dans les systèmes en matière d'asile et de garantir le respect du droit international des réfugiés, que ne peuvent remplacer et annuler la législation nationale ou les traités d'extradition, ni redéfinir les accords bilatéraux.