Des informations concernant des bonnes pratiques, telles que l'utilisation de matériel portable, ont été échangées au cours du dialogue.
在对话中分享了良好的做法,例如使用便携式设备。
Des informations concernant des bonnes pratiques, telles que l'utilisation de matériel portable, ont été échangées au cours du dialogue.
在对话中分享了良好的做法,例如使用便携式设备。
Le dialogue entre ces derniers est nécessaire dans la mesure où il est impossible de définir une information de manière absolue pour un matériel.
在一定限度上最近的谈判对话是必需的,对于设备来说绝对方法的信息是能被定义的。
Ce n'est qu'au regard des applications que le fournisseur peut, parmi l'ensemble des caractéristiques du matériel, préciser celles qui vont jouer un rôle déterminant dans le processus de choix.
它是看下程序,也是在在设备特性职工精确一下,最近一次的谈判对话在选择项目上起决定性的作用。
Diverses solutions technologiques visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) ont été mentionnées dans le cadre du Dialogue: amélioration de l'efficacité dans la production et la distribution d'électricité; remplacement des combustibles; énergies renouvelables; piégeage et stockage du carbone; véhicules et moteurs plus propres; éclairages et matériel électrique plus efficaces; amélioration de l'isolation et de la ventilation des bâtiments.
“对话”期间提的减少温室气体排放量的解决办法举例而言包括:提高发电和配电效率;燃料改换、可再生能源;的捕获和储存;较清洁的车辆和引擎;效率更高的照明和电气设备;改善建筑物隔热和通风。
Outre qu'il ait facilité un dialogue de fond entre les membres de la Commission de révision de la Constitution et renforcé la capacité de cette instance d'aller à la rencontre de la société civile pendant le processus d'examen, la MANUI, la Commission et le Conseil des représentants sont convenus d'un programme d'appui précis et notamment des effectifs et du matériel que la Mission fournirait à la Commission.
除了促进宪法成员之间的实质性对话并加强委员会在宪法审查过程中对民间社会外联能力外,联伊援助团、宪法审查委员会和国民议会还商定了一份明确的支助方案,包括将由援助团负责的委员会的人员和设备需求。
Les transformations ont été spectaculaires: par suite de l'explosion du volume des appareils qui font appel aux technologies de l'information et du calcul électronique partout dans le monde, il existe aujourd'hui plus de 2 milliards d'ordinateurs et d'autres types de matériel commandés par des microprocesseurs; la connectivité a augmenté dans des proportions exponentielles; et on assiste à une révolution de l'informatique qui se manifeste dans des domaines comme la miniaturisation, la rapidité et la mémoire; des systèmes intelligents et la robotique ont fait leur apparition; et l'interaction entre l'homme et l'ordinateur devient de plus en plus facile.
发生的变化是巨大的:信息和通信设备数量的急剧纯增加(现在全世界大约有20亿台计算机和其他微处理器管理的设备在运转);连通性的指数化增长;革命性的计算进步,比如小型化、速度和存储量上的突破;智能系统和机器人的出现以及人机对话的增强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。