8.Il renvoie à ce propos à la modification des Règles de la Cour suprême d'Angleterre, au lendemain de l'affaire dite «Harman» au Royaume-Uni, suivie par le tribunal fédéral d'Australie et les États de Nouvelle-Galles du Sud et d'Australie méridionale, tendant à ce que les pièces lues au tribunal ou par ce dernier en audience publique cessent d'être protégées par l'engagement tacite de ne pas les utiliser.
在这方面,他提到联合王国在所谓的“Harman案”后对《英国最高法院规则》的修改,这种修改在澳大利亚联邦法院的管辖范围和新南威尔士州和南澳大利亚州都有所反映,暗示在公开法庭或由公开法庭当众宣读的文件不
受有关不使用这些文件的默示承诺的保护。