Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)任会主席。
Mme Polic (Croatie), Vice-Présidente, assume la présidence.
Polich女士(克罗地亚,副主席)任会主席。
En l'absence du Président, M. Hanif (Pakistan) prend la présidence.
主席缺席,由哈尼夫先生(巴基斯坦)任会主席。
M. Carl (Autriche), Vice-président, prend la présidence.
副主席卡尔先生(奥地利)任会主席。
Monsieur le Président, permettez-moi de vous remercier d'avoir convoqué cette réunion opportune et de la présider.
主席先生,请允许我感谢你召开这一及时的会并任会主席。
M. Somol (République Tchèque) est élu Président de la Conférence par acclamation.
会以鼓掌方式选举Somol先生(捷克共和国)任会的主席。
Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
任会副主席的Eugenio Maria Curia先生(阿根廷)主持了讲习班。
Mme Machel a gracieusement accepté d'en assurer la présidence d'honneur.
梅切尔女士慷慨地同意任会名誉主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由会主席任。
Le représentant de l'Inde a assumé la présidence de cette conférence.
印度代表任了本次会的主席。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你任裁军谈判会主席。
L'Ambassadrice d'Australie, Mme Caroline Millar, a été élue Présidente de la septième Assemblée par acclamation, conformément à l'article 5 du Règlement intérieur.
会根据事规则第5条,以鼓掌方式选举澳大利亚的卡罗琳·米勒大使任会主席。
Je voudrais commencer par quelques observations liminaires, alors que la Nouvelle-Zélande accède à la présidence de la Conférence.
首先,值新西任本会主席之机,我想作一个开场发言。
La candidature de M. Butagira (Ouganda) a été proposée au poste de président de la soixantième session.
已经提名Butagira先生(乌干达)任第六十届会主席一职。
Permettez-moi également de vous souhaiter le plein succès à la présidence de la Conférence du désarmement.
还请允许我祝愿你在任裁军谈判会主席的任务中圆满成功。
Il a également décidé que Volodymyr Yelchenko (Ukraine) présiderait la deuxième session.
委员会还决定沃洛德梅尔·叶利琴科(乌克)任第二届会主席。
Il considère que les participants à la Conférence souhaitent élire les représentants de ces pays vice-présidents de la Conférence.
他认为,会与会者希望选举这些国家的代表任会副主席。
Le groupe des peuples autochtones a proposé pour faciliter le dialogue que la réunion soit coprésidée par un autochtone.
土著人民核心会提出,为便利于对话,应该任命一位土著人任会共同主席。
Cela aura été une expérience extrêmement honorable et enrichissante pour la Roumanie.
任这个国际会的主席对罗马尼亚是很高的荣誉和非常有益的经验。
La réunion sera coprésidée par M. Mikkel Aaman Sorensen (Danemark) et Mme Marcia Levaggi (Argentine).
Mikkel Aaman Sorensen 先生(丹麦)和Marcia Levaggi女士 (阿根廷)将任本次会的共同主席。
Permettez-moi également de vous remercier très chaleureusement pour vos paroles aimables concernant mon mandat de président de la Conférence.
我还要特别感谢你就我任本会主席期间的工作所说的美好的话语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。