11.Bien qu'il soit nécessaire de tenir compte de ces éléments, on pourrait également déterminer les priorités au niveau des régions.
需要对这些共同要点给予考虑,与此同时,区域一级也可能需要查清优先事项。
12.Des questions supplémentaires seraient incluses dans le prochain rapport sur les pays, pour déterminer les groupes exclus des enquêtes nationales.
今后的国家报告中将包括一些新问题,以查清被排除于国家调查之外的群体。
13.Bon nombre des victimes de la traite restent non identifiés ou mal identifiés par les autorités chargées des processus de filtrage.
实施甄别程序的主管当局依然没有查清甚至搞错许多贩运活动受害者的身份。
14.La cohérence politique est essentielle, et la session devrait essayer d'identifier les moyens de repérer les chevauchements dans les moyens d'application.
政策上的一致性至关重要,因此这次会议应查清跨领域问题方面为了执行可能采取的各项行动。
15.Les souscripteurs de la société ont été identifiés comme étant June Jarret-Pen, P. O. Box 8097, Nassau, et Maud Cartwright (même adresse).