Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥取得圆满成功!
Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥取得圆满成功!
Le tennis de table est un sport paralympique officiel depuis les Jeux paralympiques de Rome en 1960.
1960年罗马残奥,球成为残奥正式比赛项目。
Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.
只有残奥注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式。
La natation est un sport officiel des Jeux paralympiques depuis les premiers Jeux tenus à Rome en 1960.
1960年罗马残奥起,游泳正式成为残疾人奥林匹克运动项目。
Le Comité international paralympique collabore avec UK Sport, Commonwealth Games Canada, Handicap International, Landmine Survivors Network et Rehabilitation International.
国际残奥与英国体育组织(UK Sport)、加拿大英联邦运动、国际残疾协、地雷存者网络和国际康复开展合作。
Aux douzièmes Jeux paralympiques qui ont suivi, l'équipe chinoise est arrivée première pour le nombre de médailles d'or et le nombre total de médailles.
在第十二届残奥上,中国残奥代表团也取得金牌和奖牌总数均列第一的佳绩。
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥期间、之前以及竞赛期间进行。
Jamais des jeux Paralympiques n'avaient réuni 'autant de pays, autant de sports et autant d'athlètes' qu'à Pékin, selon le président du Comité international paralympique (CIP), Philip Craven.
按国际残奥委Philip Craven的说法,从没有残奥像北京这样聚集“同样数量的国家、项目和运动员”。
PEKIN (AFP) — Les plus grands jeux Paralympiques de l'histoire se sont ouverts samedi à Pékin dans un 'Nid d'oiseau' plein à craquer, lors d'une cérémonie absolument féerique.
北京(法新社)- 在绝对美妙如仙境般的开幕式之后,有史以来规模最大的残奥周六在北京“鸟巢”准时开始。
Elle tient à remercier le Haut-Commissariat pour l'assistance qu'il lui a apportée à la suite du récent séisme violent et lors des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing.
中国非常感谢难民署在前不久发生的重大地震灾害后,以及在北京奥运和残奥期间给予中国的帮助。
Le slogan olympique - plus haut, plus vite, plus fort - est d'ores et déjà profondément ancré dans les cœurs, notamment des jeunes du monde entier, comme on l'a vu clairement avec le succès des XXVIIIe Jeux olympiques et des douzièmes Jeux paralympiques d'Athènes, cette année.
今年在希腊成功举办的第二十八届奥运和第十二届残奥就很好体现了这一点。
Au cours des Jeux olympiques et paralympiques de Beijing, un mur pour la paix et l'amitié sera érigé dans les villages olympique et paralympique pour réunir des signatures d'athlètes et d'autres personnes et appeler au respect de la trêve olympique et à la promotion de la paix dans le monde.
在北京奥运和残奥期间,我们将在奥运村和残奥村内设立一面“和平友谊墙”,供运动员和其他人士签名,呼吁遵守奥林匹克休战,促进世界和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。