La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法。
La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法。
L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.
监督厅是极为重要,因此欢迎进一步加强建议。
Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.
委员会太强,权力太大。
L'indépendance de la Commission s'en est trouvée renforcée.
这加强了委员会。
J'ai souvent fait des observations sur le caractère unique de l'opération au Timor oriental.
我经常谈到东帝汶行动。
L'indépendance de ses membres doit être garantie.
监察机构成员必予以保证。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Enfin, nous tenons à souligner l'indépendance de la Cour dans l'accomplissement de sa mission.
最后,我们要强调刑院工作。
Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.
法官遴选和去职程序应该能够确保。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约国应确保恪守司法机构。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有,并在议会拥有代表。
La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.
提高法官工资也是为了确保这种。
Comment garantissez-vous l'indépendance et l'impartialité du Tribunal?
你怎样确保法庭和不偏不倚?
En aucun cas l'indépendance de la première ne doit être mise en cause.
前者是不得受到破坏。
Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.
需要成员们既具有,又是专家。
Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.
缔约国应该确保该委员会完全。
La clef des succès que le Bureau a connus jusqu'à présent est son indépendance.
迄今,监督厅成功关键是其。
L'indépendance et l'intégrité de leurs travaux doivent être protégées.
应保护他们工作和完整。
Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.
我们已经决定加强内部监督事务厅。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威妇女在经济上不如男子。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。