有奖纠错
| 划词

L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.

监督厅的独立性是极为的,因此欢迎进一步独立性的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.

刚果宪法保证司法独立性

评价该例句:好评差评指正

Il était également nécessaire de renforcer l'indépendance du pouvoir judiciaire.

而且还有强司法独立性

评价该例句:好评差评指正

Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.

委员会独立性太强,权力太大。

评价该例句:好评差评指正

Il est naturellement important de préserver l'indépendance de la profession.

保持职业独立性无疑是的。

评价该例句:好评差评指正

La «déclaration d'attente» reconnaît l'indépendance de l'organisme officiel.

计划报告承认法定机构的独立性

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance de la Commission s'en est trouvée renforcée.

强了委员会的独立性

评价该例句:好评差评指正

Quel est le degré d'autonomie des deux conseils gouvernementaux?

理事会的独立性如何?

评价该例句:好评差评指正

J'ai souvent fait des observations sur le caractère unique de l'opération au Timor oriental.

我经常谈到东帝汶行动的独立性

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance de ses membres doit être garantie.

监察机构成员的独立性须予以保证。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il serait bon qu'il jouisse d'une certaine indépendance.

建议这一机制还应具有一定的独立性

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance et la fiabilité des sources doivent être garanties.

须确保来源的独立性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, l'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la loi.

赞比亚法律保障司法机构的独立性

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous tenons à souligner l'indépendance de la Cour dans l'accomplissement de sa mission.

最后,我们强调刑院工作的独立性

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

党具有独立性,并在议会拥有代表。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.

法官遴选和去职程序应该能够确保独立性

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性

评价该例句:好评差评指正

Comment garantissez-vous l'indépendance et l'impartialité du Tribunal?

你怎样确保法庭的独立性和不偏不倚?

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il n'existe pas de critère d'indépendance unique que les pays doivent adopter.

不存在各国须采用的单一独立性标准。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹, 不拘形式的, 不拘一格, 不举行宗教仪式地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Il n'y a pas d'indépendance de la science.

存在独立性

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ca permet donc aux régions de gagner en indépendance vis-à-vis de l'Etat.

这让地区面对国家可以有更多的独立性

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est construire notre indépendance, c'est garantir que s'il faut des doses supplémentaires, nous ne dépendrons plus des autres.

这就是建立我们的独立性,它会确保如果我们需要额外的剂量,我们将再依赖他

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Mais les Parisiens, je crois, sont très attachés à leur indépendance.

但我认为,巴黎非常重视他们的独立性

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Si, par contre, elles choisissent de rester dans leur statut de " femme au foyer" , elles perdront leur indépendance économique.

,如果她们选择作一名家庭主妇,则失去了经济独立性

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Cela nous permet de conserver intimité et indépendance. Pour ma fille de huit ans, je souhaitais une chambre aux couleurs claires.

这可以让我们有隐秘性和独立性。对于我8岁的女,我希望拥有一个具有明亮颜色的屋子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et si cela est vrai, les hommes doivent, comme les peuples, voir leur culture et même leur langage disparaître avec leur indépendance.

如果这一点是真的,那么,个和民族一样,在失去独立性的同时也失去自己的文化修养,甚至语

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et — ô merveilleuse indépendance des regards humains, retenus au visage par une corde si lâche, si longue, si extensible qu’ils peuvent se promener seuls loin de lui

啊!类的目光享有多么美妙的独立性啊!它由一根松散的、长长的、有弹性的绳子系在的脸上,因它能远离的面孔独自去扫视!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接