1.Bien qu'il ait déjà arrivé sa période de sommet, Les films français sont toujours connus dans le monde entier.
虽然业已经过了它的颠峰时期,但法国仍在世界上享有声誉.
2.Cela étant, ce document n'a pas envisagé tous les aspects dont l'industrie devait tenir compte pour régler des problèmes qui existent encore aujourd'hui.
但是,该法并没有解决业面临的所有问题。
3.Dans le domaine du cinéma, la femme intervient en tant qu'actrice, productrice, régiseur, scénariste, et dans tous les métiers liés à l'industrie cinématographique.
在界,妇女分别以演员、制片人、舞台监督、编剧等身份,从事业有关的各项工作。
4.L'industrie cinématographique du Nigéria sert tout d'abord le marché intérieur car les œuvres sont tournées dans les langues locales; toutefois, les films en langue anglaise sont de plus en plus populaires.
尼日利亚业主要针对本国市场,以不同的当地语言拍摄,英越来越受欢迎。
5.Dans le secteur du cinéma, les grands studios remplissent quatre fonctions commerciales différentes: le financement, la production, la distribution, et la commercialisation et la promotion de leurs produits (cinéma et télévision).
业主要制作公司同时从事四种不同的商业职能:为其和视产品融资、制作、发行、销和作广告。
6.Mettre ouvertement sur pied une campagne en faveur d'une culture de paix avec les médias, les chaînes de télévision, les magazines et l'industrie du cinéma, qui contribuent fortement à propager la culture de la violence.
媒体合作并通过视、杂志和业,公开发动一场和平运动,并应考虑到它们一直都在积极宣扬暴力。
7.Il a pour mission de rassembler, de protéger, d'étudier et d'utiliser le matériel audio-visuel archivé, en particulier ce qui fait partie du patrimoine culturel national, et de soutenir, par la documentation, les créations et le développement de l'industrie cinématographique.
8.À cette fin, au cours des cinq dernières années, le Gouvernement de l'île de Man a encouragé le développement du secteur de la gestion des navires, ainsi que celui d'une industrie locale du film, et ces deux secteurs ont également entraîné la création d'un certain nombre d'industries d'appui.
9.L'Institut cubain de l'art et de l'industrie cinématographiques (ICAIC) n'a pas le droit d'acheter directement les pellicules Kodak, ce qui gêne considérablement la réalisation artistique et réduit les options technologiques de production des films cubains, ainsi que leur commercialisation ultérieure par les grands réseaux internationaux de distribution.
10.Ce type d'opération sort souvent du cours normal des affaires du donneur de licence (bien qu'elle puisse également entrer dans le cours normal des affaires, si le donneur de licence est un professionnel de la négociation de licences exclusives comme c'est souvent le cas par exemple dans l'industrie cinématographique).
11.Cela tient sans doute à la complexité de la structure de la chaîne de valeur (secteur du cinéma) ou au fait que les PME y occupent les positions inférieures et qu'elles ont donc une connaissance limitée de ce qu'il y a au-delà de leur environnement immédiat (PME fournisseurs dans le secteur automobile).
12.La Loiloi fédérale sur la cinématographie a pour objet de promouvoir la production, la distribution, la commercialisation et la projection de films, ainsi que leur sauvetage et préservation, en facilitant toujours l'étude et la prise en charge des questions relatives à l'intégration, à la promotion et au développement de l'industrie cinématographique nationale.
13.Les programmes comprennent: Cultural Industry Associations Operating Assistance (aide au fonctionnement des associations du secteur culturel): Le financement est disponible pour les associations représentant des industries culturelles, comme l'industrie naissante du cinéma en Colombie britannique, pour qu'elles offrent des services à leurs membres pour renforcer et faire progresser l'industrie dans son ensemble; Cultural Industries Project Assistance (aide aux projets des industries culturelles): Une aide est disponible pour élaborer et réaliser des projets qui contribuent à la stabilité, à la qualité des produits, à la publicité des produits, à la vigueur économique et à l'infrastructure des industries culturelles.