1.Le central des communications internationales de Bagdad en est un exemple.
这方面的一个例子是巴格达的国际电话交换台。
2.Dans les trois gouvernorats du nord, l'UIT a planifié l'installation et la mise en service de trois centraux téléphoniques.
电信联盟计划在三个北方省份安装/启三个电话交换台。
3.Ses projets dans les trois gouvernorats du nord incluent le remplacement de centraux téléphoniques vétustes à Erbil, Dahouk et Soulaïmaniyah, soit 40 000 lignes au total, ainsi que la mise en place des systèmes de transmission nécessaires pour les intégrer.
4.Le crédit demandé à cette rubrique doit permettre de financer l'acquisition du matériel dont le Bureau d'appui a encore besoin pour mener ses activités, à savoir 2 systèmes mobiles de télécommunication, 2 centres de données modulaires en conteneur, 2 centraux téléphoniques, 8 microterminaux VSAT et 8 liaisons hertziennes numériques.
5.Il s'agit notamment de la centralisation et de l'installation d'un nouveau réseau téléphonique, d'un nouveau central téléphonique au Quartier pénitentiaire des Nations Unies, d'un nouveau logiciel de facturation téléphonique, de l'installation presque achevée d'une fonction messagerie vocale du système PABX et de la publication de répertoires téléphoniques à jour pour Arusha et Kigali.
6.Il est demandé 16 100 dollars pour acquérir du matériel de transmissions (deux stations de répéteurs GR 500 à un coût total de 4 000 dollars, deux systèmes d'audio-messagerie pour central téléphonique, pour un coût total de 5 000 dollars, deux télécopieurs d'un coût estimatif de 3 000 dollars et d'autres articles divers tels que disquettes et toner, pour un montant estimatif de 2 000 dollars).
7.La Section des transmissions et des services informatiques, dirigée par un administrateur de la classe P-4, sera chargée de la mise en place, du fonctionnement et de la maintenance de l'infrastructure et des systèmes de transmissions dans toute la zone de la Mission, y compris les microstations terriennes (VSAT), les centraux téléphoniques, les répéteurs et transmetteurs, les liaisons hertziennes et les installations de vidéoconférence, ainsi que des aspects techniques des activités d'information.
8.Ce montant couvre la part revenant à l'ONU des dépenses engagées par le service des bâtiments de l'ONUDI pour les petits travaux de transformation des locaux, l'achat de fournitures d'entretien, divers services d'entretien, le fonctionnement et l'entretien des ascenseurs, les services de nettoyage, l'entretien et la réparation du matériel des salles de conférence, l'entretien du central téléphonique, l'extension et la mise à niveau des câbles reliant les matériels informatiques, et divers besoins tels que l'entretien des unités périphériques du système téléphonique et des détecteurs d'incendie dans les bureaux de l'ONU.