Le radar est capable de percer la couche nuageuse .
雷达可以穿很厚的云层。
Le radar est capable de percer la couche nuageuse .
雷达可以穿很厚的云层。
Les mécanismes de lancement permettant le déploiement des pénétromètres seraient installés sur un côté de l'engin spatial.
为了部署穿器,发射装置将被装在航天器的一侧。
Deux sont en service ou sont près de l'être, à savoir les détecteurs de métaux et les géoradars.
正在或即将服役的两种技术是金属探测器和地面穿雷达。
Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.
水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿。
A. Modélisation de la capacité de survie des satellites
为达到航天器无穿概率的要求,采用碎片屏蔽或许是必要的。
L'étoffe avait été très endommagée par l'explosion; elle présentait des trous de pénétration noircis, révélateurs d'une déflagration d'explosif.
它遭到爆炸严重的破损,有一个个局部穿的小孔并变成了黑色,这都符合与爆炸相关的情况。
La quantité d'explosif que contient la tête et ses dimensions doivent être calculées pour assurer uniquement la pénétration et l'efficacité finale requise.
在设计弹头中的高爆炸药的体积和数量时,仅要求弹药达到一定的穿力并实现所要求的终端效能。
Cependant, d'autres particules peuvent franchir la barrière dermique, que la peau soit intacte ou non, et il n'existe aucune conclusion générique concernant la pénétration cutanée.
但是,其他颗粒物可能穿过完好无缺或破损的皮屏障,目前尚未达成有关皮穿的一致结论。
Un système de forage par tube prolongateur permettra de forer dans des formations qu'il était difficile de forer avec les techniques de forage scientifiques traditionnelles actuelles.
管钻探系统将能够钻用目前常规科学钻探方法难以穿的地层。
Un étudiant a préparé une thèse de maîtrise de sciences sur l'étude de la pénétration à incidence oblique de la couche externe des blindages de protection.
一名学生正在撰写一份理科硕士论文,对以斜入角穿缓冲防护层外层展开研究。
Sharbat Gula, 2002. 20 ans plus tard, Steve McCurry a retrouvé la jeune afghane et lui fait prendre la même pose. Seul le regard semble inchangé.
摄于2002年。20年之后,史蒂夫找到了曾经的阿富汗少女Sharbat Gula,。让她以相同的姿势拍下了另一张照片。唯一未变的是清澈而具有穿力的眼神。
Les incendies risquent de se propager aux forêts de feuillus sensibles au feu des régions montagneuses, phénomène qui a été observé par la Mission dans le Haut-Karabakh.
火灾可能会穿对火敏感的高山宽叶林,评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫注意到了这一现象。
L'eau, bien que liquide, vient à bout du roc le plus dure par son action érosive. Pourtant elle n'offre aucune résistance et prend la forme du récipient qui la contient.
水尽管是液体,最终却能凭借不断的磨蚀,穿最坚硬的石头。然而,水从不做任何抵抗,将它倒入器,它就是形状。
Bien qu'il existe d'autres méthodes, telles que le géoradar ou le sonar, et que celles-ci semblent assez intéressantes, la plupart d'entre elles sont encore en cours d'élaboration et constituent une solution de rechange coûteuse.
尽管存在诸如地面穿雷达或声纳等其他方法,并且看来具有一定潜力,这些这些方法大部分正在发展之中,而且是费用高昂的备选办法。
L'évaluation des risques d'impact à hypervitesse de débris sur des engins spatiaux et la protection de ces engins contre ces impacts sont un autre domaine de recherche dans lequel le Royaume-Uni est très actif.
国家航空航天局的BUMPER模型通过计算一个特定时段内撞击和穿的概率,对航天飞机、国际空间站和机器人卫星进行此种评价。
Il a été noté que peu de mesures avaient été réalisées sous les tropiques pour déterminer les niveaux limites de la destruction de l'ozone stratosphérique et la pénétration associée du rayonnement ultraviolet jusqu'à la surface.
发言者指出,在热带地区,各国在监测平流层臭氧耗减及相关辐射穿大气层达到地面的基情况方面所采取的测量措施很少。
En sus des dommages visibles causés à la végétation et au sol, les lacs de pétrole continuent à entraver le transport d'eau et le cycle des nutriments, parce que l'eau ne parvient pas à pénétrer les mares de pétrole ni la croûte de boue altérée qui couvre ces lacs.
除可见的植被和土壤损害外,油湖仍在损害水输送和养料的循环,因为水无法穿油湖及其表面覆盖的淤积物硬壳。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、一小块金属碎片、一小段金属丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型收录机及其说明书)嵌入了一些穿的小孔之中。
Il présente d'autres avantages, en ce qu'il permet d'évaluer la teneur en eau du sol (même dans les régions arides) et d'appliquer à l'étude de la désertification certaines techniques indirectes comme l'analyse de la déforestation et de l'érosion du sol, et sa capacité de pénétrer les nuages permet de cartographier la désertification dans des régions semi-arides et subhumides.
合成孔径雷达的其他优点是能够评估土壤含水量(即使是干旱地区),采用诸如森林采伐和土壤侵蚀情况分析等间接技术来进行荒漠化研究,而合成孔径雷达的云层穿能力有助于测绘半干旱和半湿润地区的荒漠化情况。
Le bombardement de villes et son coût immense en pertes et en souffrances humaines; le refus d'autoriser la vente d'aliments et de médicaments; et le meurtre de milliers d'enfants réfugiés dans leurs abris, qui résulte de l'emploi de missiles chercheurs mis au point dans des centres de recherche et conçus précisément à de telles fins brutales : ces atrocités et d'autres actes abominables et monstrueux sont le résultat de cet égoïsme colossal.
轰炸城市,造成惨重的人员伤亡;不准销售食品或药品;用研究中心研制的特别穿式导弹杀死住在避难所的数千名儿童:这些和其他卑鄙的、邪恶的行动是这种极端自私自利行为的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。