4.Il s'agit d'un recueil de croquis préliminaires créés par Miyazaki en 1980 pour un projet de film.
这是1980年创建宫崎为电影制作项目草图集合。
5.Elle soumettra à l'Éthiopie, pour observations, le tracé proposé.
之后标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。
6.Définition :desssin qui prépare une peinture,le peintre teste les differentes figures avant de les peindre.
为最后完成作品所准备草图。画家先尝试不同形象,再开始正式作画。
7.Sur le croquis du site de l'infraction, il faut indiquer clairement où chacun des indices a été trouvé.
犯罪场草图应能明确显示每件东西发。
8.Le requérant a déclaré qu'aucun témoin ne pouvait attester de l'existence des notes, des documents et du manuscrit.
索赔人称无证人能证明草草图和手在。
9.Dans cette vidéo par exemple, un artiste trace une esquisse du Che, tel que l'a photographié Alberto Korda.
例如,在这段录相中,一位艺术家画切切(•格瓦拉)草图,就是模仿阿尔贝托•柯达拍摄那张照片。
10.Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.
为了更好描述这个人物,她拿出一支笔,在桌子一角画出了一张至今为止没有公开草图。
11.Seule une partie des cartes et croquis devant être fournis en vertu de l'Accord de paix global a été présentée.
根据《全面和平协定》要求提供图和草图任务只部份完成。
12.L'emplacement des étiquettes supprimées et toute information sur le fabriquant du conteneur doivent être indiqués sur le croquis du conteneur.
取下标签位置以及任何涉及容器制造商信息应在容器草图上加以标明。
13.Le coordonnateur note chaque point d'échantillonnage et les volumes sur le dossier concernant le site de l'infraction et réalise un croquis.
犯罪场协调员将每个样品和数量记载到犯罪场记录之中并完成犯罪场草图。
14.Il a pris des photos et fait des croquis, qui ont été présentés à Oussama ben Laden quand celui-ci se trouvait au Soudan.
他拍了照片,画了草图,并在乌萨马·本·拉丹还在苏丹境内时将这些材料交给了本·拉丹。
15.Ensuite, une carte bathymétrique obtenue par krigeage a été établie à partir des données du NOAA pour servir de carte de référence pour le modèle géologique.
此后,用NOAA数据制作了一份克里格测深图,作为质模式工作草图。
16.Esquisses, dessins et croquis realises tout au long de la vie de l'auteur, recueillis par des collectionneurs, de Casablanca a New York, du chateau de Saint-Maurice-de-Remens a Paris.
17.Si un deuxième relevé est obtenu, un panneau doit être installé sur la zone d'échantillonnage, celle-ci doit être photographiée et son emplacement noté sur le croquis du lieu de l'infraction.
获得了第二次读数时,应对该样品作标志,照相,并将其位置标记在犯罪场草图之上。
18.Un requérant, architecte paysagiste, a demandé à être indemnisé pour perte de notes, de documents et d'un manuscrit sur l'aménagement paysager à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
一名索赔人系景物专家,他要求赔偿在伊拉克入侵和占领科威特时损失有关景物草、草图和手。
19.Si, à la deuxième vérification, le relevé est encore positif, un panneau doit être placé sur le secteur afin qu'il soit photographié et son emplacement doit être noté sur le croquis du site de l'infraction.
如第二次检测仍是正值读数,则该区应标定为取样,先拍下照片,再将其位置记在犯罪场草图上。
20.Elle ajoute que les autorités ne disposent pas de photographies montrant le lieu et la manière par laquelle son fils a été pendu, ensanglanté et défiguré, mais au contraire d'un simple croquis au crayon imprécis.