1.Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.真人慢速
这件事草草收尾。
2.C'est un devoir fait à la galopade!
这是草草完成的业!
3.Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
旅客们也实在是给累垮了,他们草草地吃了这顿晚饭。
4.La légitimation des arrangements de dépendance actuels, par souci de commodité, ne saurait être une méthode acceptable.
为草草了事使当前附属安排合法化的办法,确实不可能接受。
5.Elle ne peut donc être traitée de manière expéditive mais demande une vision à la fois globale et ciblée.
因此不能草草了事,而要采取全球但却是有目标的视角。
6.Il arrive que les plaintes et mêmes les rapports confirmant des malversations ne soient pas pris au sérieux ou soient délibérément ignorés, voire discrédités, sans recours possible.
7.Premièrement, même un survol rapide de la situation dans le territoire palestinien occupé et le débat du rapport sur cette question font ressortir une seule et unique vérité.
第一,即使草草观察一下巴勒斯坦土上的局势,再对略加浏览,就可以看到一个突出的事实。
8.Il est inadmissible que la vaste majorité de ces agresseurs restent impunis et que le petit nombre de ceux qui ont été arrêtés ne soient condamnés qu'à des peines légères.
9.Cet accord permet aux conteneurs arrivant dans le port de Karachi d'être acheminés par camion vers l'Afghanistan en transitant par le Pakistan sans acquitter de droits de douane et, selon certaines informations, en n'étant soumis qu'à des inspections sommaires.
10.Mais des obstacles s'élèvent aux frontières (rétablissement de visas, par exemple entre la Finlande ou la Norvège et la Slovaquie) et lorsqu'ils parviennent à accéder au territoire d'un pays, ils sont expulsés collectivement à l'issue d'une procédure d'examen sommaire de leur dossier.
11.On empêche les représentants des organisations non gouvernementales de faire des enquêtes en la matière, et des déclarations faisant état de torture ne sont généralement pas acceptées par des juges marocains; lorsqu'elles le sont, les procédures concernant ces affaires sont vite arrêtées, même en présence de preuves accablantes.
12.Et il suffit de jeter un rapide coup d'oeil sur les événements de ces derniers mois dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, pour se rendre compte de l'ampleur de la crise qui s'est développée au fil des jours. Dans la déclaration que j'avais faite devant le Conseil, le 4 octobre dernier, j'avais signalé que 63 Palestiniens avaient été tués et plus de 1 500 blessés.