1.Il est en train de grignoter notre triomphe .真人慢速
他正在一点点食我们的胜利果实。
2.Toutefois, la situation peut être différente en présence d'une occupation de facto, «rampante» ou déguisée.
但是,事实上的“食”或变相的占领则又不相同。
3.L'érosion des progrès accomplis dans la lutte contre le travail des enfants doit donc être promptement enrayée.
必须紧急动起来,防止反对童工的斗争所取得的展被食。
4.Les budgets militaires consomment insatiablement les maigres ressources nationales, alors que nos peuples souffrent de la pauvreté la plus abjecte.
军事预算食了稀少的国家资源,同时我们各国人民经受着最极度的赤贫。
5.La fréquence et la force des conditions climatiques extrêmes que nous avons connues récemment détruisent peu à peu nos îles.
我们最近所经历的频繁和严重的极端气候模式正在缓慢地食我们的岛屿。
6.Je reste inquiet aussi du fait qu'Israël continue à construire la barrière en Cisjordanie, où elle empiète sur des terres palestiniennes.
我对以色列继续在西岸建造仍然感到不安,食巴勒斯坦土地。
7.À l'origine, Israël justifiait ce programme d'annexion rampante qui consiste à réquisitionner et à occuper des terres palestiniennes en invoquant des raisons de sécurité.
最初,这种以用和占领巴勒斯坦土地的方法食吞并的方案受到了以色列的辩护,理由是:为了安全。
8.La liberté de déplacement des Palestiniens a été sévèrement circonscrite alors que les colonies israéliennes illégales continuent de s'étendre et d'empiéter sur les terres palestiniennes.
巴勒斯坦人的动自由受到严重限制,以色列非法定居点继续扩展并食巴勒斯坦土地。
9.Élaboration d'un cadre normatif et juridique qui permette à ces peuples de jouir du droit de rester dans l'isolement, et non-ingérence de personnes étrangères à leurs territoires.
应当为落实这些人民保持与世状况的权利,并为确保外界不食其领土而制定规则和法律框架。
10.L'Assemblée générale ne peut guère être revitalisée si son rôle, ses prérogatives et son autorité sont menacés par le Conseil de sécurité qui empiète sur son ordre du jour.
如果因安全理事会食大会议程而损害它的作用、职权和权威,就根本无法振兴大会。
11.La situation sur le terrain se détériore et des négociations inefficaces et biaisées ainsi que le format de l'opération de maintien de la paix contribuent à l'annexion rampante du territoire géorgien.
目前的实地局势正在恶化,因为无效和有偏见的谈判和维和形式已被利用,成为食和吞并格鲁吉亚领土的工具。
12.Le Koweït affirme que la remise en état des zones de "pavement désertique" et la régénération de la végétation dans d'autres zones atteintes sont essentielles pour empêcher la progression des dunes de sable vers les zones urbaines.
13.Tandis que la valeur des terrains en zone urbaine doublait tous les trois ou quatre ans, la réfection des taudis ne parvenait pas à empêcher la formation de nouvelles implantations sauvages, qui consommaient les rares terres agricoles.
14.Il convient avec le Rapporteur spécial que la construction du mur vise à annexer de fait une part de plus en plus importante des territoires palestiniens, preuve de la volonté d'Israël de compromettre toute idée de créer un État palestinien.
15.L'Indonésie se rallie à la communauté des nations dans son appel au Gouvernement israélien pour cesser toute action qui porte atteinte aux droits territoriaux des Palestiniens, respecter strictement les dispositions du droit international et mettre en œuvre la Feuille de route.
16.Le Rapporteur spécial a pu le constater dans les environs de Jayyous, où la colonie de peuplement de Zufin est en train d'être agrandie de telle façon qu'elle empiètera encore davantage sur les champs des agriculteurs palestiniens dans la zone d'accès réglementé.
17.L'empiètement du mur sur les terres et les intérêts palestiniens provoque de graves difficultés au sein de la population palestinienne touchée par cette construction et exacerbe la situation en mettant les populations, les terres agricoles et une partie des systèmes aquifères de Cisjordanie hors de portée.
18.La libre circulation, déjà fortement entravée par l'extension du système de postes de contrôle, de barrages routiers et de permis, a été aggravée par la poursuite de l'édification illégale du mur de séparation, dont 80 % empiètent sur son territoire et sur la majeure partie de ses meilleures terres agricoles.
19.En commettant cette violation au-delà de la clôture technique, Israël essaie de créer un nouveau fait accompli dans une zone contrôlée par le Liban afin de reprendre petit à petit le territoire libanais, comme il l'a déjà fait avec son occupation au coup par coup des fermes de Chebaa libanaises.
20.Dans tous les cas, il n'y aura pas de paix possible s'il n'y a pas de développement dans les 100 pays et plus, qui assistent, comme des invités de pierre, au gaspillage irresponsable commis par les sociétés de consommation opulentes et égoïstes qui dévorent l'avenir de nos enfants avec un appétit insatiable.