Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表种不同的意见。
Des avis divergents ont été exprimés sur ce point.
对此,人们表种不同的意见。
Des opinions différentes ont été exprimées au sujet des objectifs de la conférence à convoquer.
大家对召开会议的目的表种意见。
Le représentant de Singapour s'est dit préoccupé par la brevetabilité des êtres vivants.
他对就种生命形式颁发专利表关注。
Des avis divergents ont été exprimés quant à la nature exacte de ces conséquences.
与会者就这些后果的确切性质表种不同的看法。
Aussi se félicite-t-il des initiatives de coopération interinstitutions aux niveaux international et national.
因此,挪威对国际和国内的种机构间合作倡议表欢迎。
La référence aux “messages de données électroniques, optiques ou autres” a suscité diverses préoccupations.
大家对“电子、光学或他数据电文”的提法表种关注。
D'autres délégations ont au contraire exprimé des doutes quant à l'opportunité d'examiner le sujet.
方面,些代表团出于种原因对该专题表怀疑。
Il est également préoccupé des manifestations de racisme et de xénophobie constatées aux Pays-Bas.
委员会还对荷兰存在种表现形式的种族主义和仇外心理表关切。
Il laisse par ailleurs entendre que les efforts d'intégration ont stimulé l'investissement étranger direct.
南方共同市场还表,由于种体化的努力而促进外国直接投资的流入。
11) Le Comité se déclare préoccupé par les multiples situations d'urgence envisagées dans la Constitution.
(11) 委员会对《宪法》开列的种样的可能的紧急状态表关注。
Un certain nombre d'États ont indiqué qu'ils participaient à divers forums consacrés à la criminalité informatique.
些国家表积极参与讨论计算机犯罪的种论坛。
Les participants ont fait observer que les possibilités offertes pour aller de l'avant n'étaient pas incompatibles.
参加协商者表所提出的关于今后工作的种选择不是相互排斥的。
Le Comité note avec préoccupation que la législation ne couvre pas toutes les formes existantes de placement.
委员会对立法未涵盖目前的种安置形式表关切。
Le Tchad a indiqué qu'en raison de diverses circonstances il allait devoir soumettre une demande de prolongation.
乍得表,因为种样的情况,需要提出延期的要求。
Les membres du Conseil de sécurité ont exprimé leur appui aux efforts de la MINUK au Kosovo.
安全理事会成员表支持科索沃特派团在科索沃作出的种努力。
Le Gouvernement salue la capacité de dépassement dont les négociateurs burundais, toutes tendances confondues, viennent de faire preuve.
政府向种倾向的布隆迪谈判者作出的不懈努力表敬意。
Deux intervenants ont été favorables à une plus grande coordination avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement.
两名发言者表支持加强同种多边环境协定秘书处的协调。
Diverses vues ont été exprimées au sujet de la classification des actes unilatéraux proposée par le Rapporteur spécial.
对特别报告员建议的单方面行为分类表种不同意见。
À cet égard, elle se réjouit des bonnes suggestions faites par les experts pour atteindre ces objectifs.
关于这点,她对专家为实现这目标而提出的种有益建议表欢迎。
Un autre intervenant a estimé que l'approche sectorielle devait être adaptée à la situation de chaque pays.
位发言者表,应该使全部门发展办法的种概念适应不同的国情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。