Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本反映了已被接受的合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本反映了已被接受的合理考虑。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一制实际是被接受的。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本反映已被接受的合理考虑因素。
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于被接受的建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被接受的行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受的建议中有9%尚未收到任何关于执行情况的信息。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)规定了减损可以被接受的前提件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受的严酷和痛苦经验。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一可以被接受的归属规则的情况下,签名的归属理应成为一个需要证明的问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济、和社会可被接受的策解决办法。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已被接受的建议导致具体行动。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。
Nous devons au moins commencer avec une formule minimale acceptable qui ne puisse faire l'objet d'un veto.
我们必须至少从起码可被接受的不受否决权影响的公式开始着手。
Les demandes sont adressées par écrit dans une langue acceptable pour l'État requis.
请求应以被请求国能接受的语文书面提出。
La corruption est elle-même le produit et la cause d'autres problèmes qu'il faut traiter.
不过,最重要的是建立一个腐败行为在道德、文化和法律不被人接受的社会。
Ces règles existent pour définir la nature et les procédures de l'ONU telles qu'elles ont été acceptées.
这两之所以存在,是因为它们确定了联合国的性质和被接受的程序。
Ce motif de nullité serait acceptable s'il était indiqué que la violation en cause doit être manifeste.
此项无效理由如果规定它所提及的违反必须极为明显,它是可被接受的。
Des milliers d'orphelins de parents décédés du sida seront privés de leur droit à l'éducation.
数以万计的艾滋病孤儿似将被剥夺接受教育的权利。
Les différents instruments pourront être traduits dans des langues d'alphabétisation beaucoup plus accessibles.
各种文书将要以更被人所接受的普及语言翻译出来。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调查人员用这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。