La clôture électrifiée qui était en construction au Koweït est maintenant complètement installée.
在科威特执行了一段时间通电篱笆工程现已竣工。
La loi relative à l'assurance des employés de l'État s'applique exclusivement dans les manufactures non saisonnières (électrifiées et employant au moins 10 personnes ou non électrifiées et employant au moins 20 personnes) aux employées dont le salaire ne dépasse pas 6 500 roupies par mois.
《雇员邦保险法》只适用于非季节性工厂(利用动力至少10人,或者不用动力至少20人),涉及月收入6 500卢比以下雇员。
Une augmentation de leur couverture sera plus aisée en multipliant les branchements dans des zones déjà électrifiées (croissance intensive) plutôt qu'en posant de nouvelles lignes (croissance extensive) qui demandent des instruments spécifiques à cette fin, ou des plans hors réseau qui exigent des modifications dans leur conception pour être financièrement viables.
进一步扩大覆盖范围,需在已经通电地区增加连接(密集增长),而不是铺设新线(广泛增长),铺设新线需要专用工具或离网计划,并需改进设计才能在经济上维持。
Le mur est composé de plusieurs éléments, à savoir dans certaines zones, des murs de béton de 8 mètres de haut avec des tours de garde fortifiées et dans d'autres zones, plusieurs barrières - certaines électrifiées - qui comprennent toutes ou la plupart d'entre elles des tranchées, des chemins de terre, des routes de patrouille pavées à deux voies, des barbelés, des radars et des zones interdites, dont l'ensemble donne à ce mur une largeur de 70 à 100 mètres.
这道墙包括若干组成部分,在某些地区,它包括8米高混凝土墙,有设防岗楼,在其他地区,它包括若干藩篱,有些藩篱装有电网,而且包括所有或多数下述内容:壕沟、土路、双道柏油巡逻路、铁丝网、感应器和“禁区”,这道墙宽度从70米至100米不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Dupont, de Paris, put tout de même se rendre compte qu’il avait de la chance, car, dans d'invraisemblables véhicules commençaient à débarquer à Paris les banlieusards des lignes électrifiées, inutilisables depuis l’aube.
Dupont先生,在巴黎,还意识到他很幸运,因为,难以置信的,乘坐电气火车进城的郊区居民开始从车上下来,因为从黎明开始电气火车就不能使用了。