有奖纠错
| 划词

Lorsque la crise s'est aggravée, de nombreux pays exportateurs de produits alimentaires ont réagi de manière épidermique en prenant des mesures protectionnistes destinées à restreindre leurs exportations de denrées alimentaires directement et indirectement.

当危机升级时,许多粮国下意识地取了保护主,直接和间接地限制它们的粮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形, 闭眼, 闭眼瞳孔反射, 闭音的, 闭音节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ma réaction était épidermique... j'ai réagi.

我的反应是本能的。。。我做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Avec ses parents, ses amis qui essaient de débattre avec lui, le dialogue est vite épidermique.

- 的父母,试图辩论的朋友,对话很快是表

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年2月合

L'Europe permet d'atténuer la réaction épidermique à la France, et permet d'atteindre une taille critique pour les projets d'infrastructures par exemple.

欧洲减弱对法国的表反应,并到基础设施项目的临界规模。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合

Ni sa réputation sulfureuse ni ses réactions épidermiques n'auront dissuadé la formation catalane de s'offrir les services d'un attaquant aussi talentueux qu'imprévisible.

无论是闷闷不乐的名声,还是的表反应,都不会阻止加泰罗尼亚队提供一名像一样有天赋的前锋的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权, 庇护者, 庇护者的, 庇善罚恶, 庇荫, 庇佑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接