Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
如何处理寻庇护者的?
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
如何处理寻庇护者的?
L'Irlande prend très au sérieux ses responsabilités à l'égard des chercheurs d'asile.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻庇护者的责任。
Certains pays se sont efforcés de répondre aux besoins psychologiques des réfugiées et demandeuses d'asile.
各国还满足难民妇女和寻庇护者的心理需。
La loi israélienne ne régit pas expressément la question des demandeurs d'asile.
以色列的法律没有明确地触及寻庇护者的问题。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此外,移民和寻庇护者的待遇也令人惋惜。
La détention des demandeurs d'asile doit rester l'exception et non la règle.
对寻庇护者的拘留应属例外情况而非惯例。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
在有必要时对寻庇护者的背景进行调查。
Les procédures d'enquête applicables aux demandeurs d'asile s'appliquent également aux réfugiés.
适用于对寻庇护者的调查也适用于难民。
La politique actuelle de renvoi des demandeurs d'asile sri-lankais est donc toujours en vigueur.
因此遣返斯里兰卡寻庇护者的现行政策仍然有效。
Selon l'État partie, cette conduite n'est pas celle que l'on pourrait attendre d'un demandeur d'asile.
缔约国认为,述情况不一个真正寻庇护者的行为。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一个代表团提请注意山地居民和北朝鲜寻庇护者的保护需要。
Dans la sous-région, le nombre total de réfugiés et demandeurs d'asile est monté à 88 000.
该次区域难民和寻庇护者的总人了约88 000人。
Cela a également été parfois le cas d'individus enregistrés comme demandeurs d'asile auprès du HCR.
有时在个人已经被难民署登记为寻庇护者的案例中也如此。
Cette nouvelle prospérité cause de nouvelles difficultés à l'Irlande, comme l'arrivée de demandeurs d'asile.
由于这种新兴的繁荣景象,爱尔兰正在出现一些新的挑战,例如寻庇护者的到来。
Le Gouvernement népalais accorde une grande attention aux droits des demandeurs d'asile conformément aux lois nationales.
尼泊尔政府历来遵守土地法,相当注意寻庇护者的权利。
Il s'ensuit une violence xénophobe, des assassinats et des attaques contre les migrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile.
这种情况导致了对移民、难民和寻庇护者的仇外心理暴力、杀害和针对移民、难民和寻庇护者的罪行。
Elle souligne toutefois l'absence de données exhaustives sur les travailleuses migrantes et les femmes en quête d'asile.
但她强调说,报告缺乏关于移民女工和寻庇护者的全面资料。
Les dépenses au titre de la loi sur les prestations destinées aux demandeurs d'asile s'élevaient à DM 5,2 milliards.
《寻庇护者的津贴法》下的支出,达52亿马克。
La représentation du HCR en Somalie a demandé une aide au siège pour étudier ces demandes.
难民专员办事处索马里分处已经要总部提供鉴定难民身份支助,以评估这些寻庇护者的要。
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证寻庇护者与无证寻庇护者之间的法律区别也已取消。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。