Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内悦。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你没有技巧,就做不了。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只等待什么也改变不了。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯这样错误。
Ce n'est pas jamais, jamais oublier que, une fois.
到不了,叫永远、 忘不了,曾经。
Nous ne pouvons nous passer de lui.
我们少不了他。
Par la rue «Plus tard», on arrive à la place «Jamais».
迟一点上路将永远到达不了广场。b喻:[晚点出发将永远到不了终点。
On ne va pas refaire le monde.
这世界改变不了。
Je ne peux pas le pif(f)er, ce type-là!
这我真受不了!
C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真讨厌。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我肠胃受不了辣椒。
Et alors, ca ne va pas changer la face du monde.
这改变不了世界面貌。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远摆脱不了这女人。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
我们永远摆脱不了这件事。
On ne peut pas devenir soldat avec des lunettes.
戴眼镜当不了兵。
Tu ne sortiras jamais de cette tour!
你永远也出不了这塔!
J'étais cloué au lit par une forte fièvre.
由于高烧我一直起不了床。
Et je n'aurais rien pu faire pour les sauver.
我做什么也救不了他们.
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自以为人少不了他。
Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.
这阻止不了她去跳舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jamais nous n'avons produit et consommé autant de viande.
我们生产不了业消费不了么多肉。
J'en peux plus, j'en peux plus !
我受不了了,我受不了了!
Je savais que je pourrais pas les tuer.
我知道自己杀不了他们。
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,没有关系。给巴黎,我宁愿叫个快递员(算了)。
Non, non, je préfère ne pas déranger ce monsieur.
不了,不了,我想还不打扰生了。
Frustration de ne pas pouvoir s'en sortir.
摆脱不了抑郁。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
我受不了般寂静了!
Jamais il ne fera ni un bon prêtre, ni un grand administrateur.
他永远也成不了一个好教士,成不了一个干练行政官员。
Sur la terrasse? Alors, ça ! Non merci!
去露台上?那边?不了谢谢!
Sans leur mère, Ils ne surviront pas.
没有母狼它们活不了。
Non, ça va pas prendre longtemps, promis !
不,用不了太久!
Il n'y a rien qui fonctionne la !
里什么都用不了!
Pourquoi tu ne peux pas venir ?
你为什么去不了啊?
Des maladies de peuple ne tuent pas l’homme.
人民疾病杀不了人。
Je te passerais un coup de téléphone au cas où j’aurais un empêchement.
万一有事去不了,我给你电话。
M. Ikeda: Non, non, je préfère ne pas déranger ce monsieur.
Ce sont des robes qui ne rentrent pas dans les voitures.
些裙子进不了汽车。
Tu es trop faible pour pouvoir faire quoi que ce soit!
你软弱得什么都做不了!
Tout seul, il y arrivera pas, je pense pas.
我觉得他一个人做不了。
Oh! Je ne peux plus bouger le cou!
噢,我脖子动不了了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释