有奖纠错
| 划词

C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.

从理论上讲很好,但行不通

评价该例句:好评差评指正

C'est un zéro en mathématiques.

是一个数学一窍不通的人。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est du grec pour moi.

这个一窍不通

评价该例句:好评差评指正

Je suis un béotien en la matière.

在这方面一窍不通

评价该例句:好评差评指正

3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

水泄不通、拥挤不堪的月台渐渐人去楼空。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y entend comme à ramer des choux.

语〉此一窍不通此完全外行。

评价该例句:好评差评指正

Je n'entends rien à la musique.

乐一窍不通

评价该例句:好评差评指正

Il est carrément nul en maths.

数学根本一窍不通

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .

您可以向解释一下四度程吗?乐一窍不通

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.

电话打不通的比率正急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas prendre de raccourci.

走捷径的办法是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

La route est bloquée.

道路不通了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.

这样的日期基桑加尼是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne marchera pas, un point c'est tout.

一句话,这样做是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.

在那里单靠军事解决是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.

拖延世界经济秩序改革再也行不通

评价该例句:好评差评指正

Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.

这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行不通的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.

但在此情况下,这一办法行不通

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi tout plan de privatisation simpliste ne peut réussir.

因此,任何简单的私有化方案行不通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辞去一职务, 辞去职务, 辞让, 辞任, 辞色, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退所有的仆人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne comprends pas ce qui a pu se passer.

“可不通

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pourrais, mais ça ne marcherait pas.

是可以,但行不通

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout cela n'était pas très logique.

这解释不通啊。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.

所以,直接翻译是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
说法语

Ça ne va pas du tout.

这一点都行不通

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il pouvait y avoir des impasses dans le devoir !

在职责中能出现走不通的路!

评价该例句:好评差评指正
克法语

Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.

乔治,乔治,乔治!它行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.

这行不通,在发音上会不规则。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.

他试,但这从来行不通

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme A : Tu crois qu’il ne fera pas l'affaire?

你觉得这行不通

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

好的,女士,到底是哪里行不通

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.

不要只研究理论,这样是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.

“这是行不通的,皮埃尔已经回去了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, de la façon dont tu me le décris, ça ne marche pas.

按照你描述的方式,这个办法行不通

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça, ça ne marche pas vraiment.

好吧,那真的行不通

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça marchera jamais. - Mais si, j'ai compris.

看来行不通 -能行的 明白了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et comme pour ces derniers, eh bien ça ne va pas marcher.

与后者一样,这是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça accroche, ça ne marche pas.

这里卡壳了,那里行不通了。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Le modèle ne tient pas debout.

所以,这种模式是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Moi, en allemand, j'étai nul, vraiment.

在德语方面真的是一窍不通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈蔼, 慈爱, 慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲, 慈悲的, 慈悲为本, 慈父, 慈父般的, 慈父般的关怀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接