La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳的匮乏变很严重了。
Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.
妇女占劳的一半以上。
Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.
拥有不竭的52岁的Jeannie Longo还没有退法自行车赛的舞台。
Un besoin de main d'œuvre se fait de plus en plus ressentir.
社会对劳的需求日益迫切。
L'éducation est la clef d'une économie mondiale guidée par la technologie.
教育是以技术为的全球经济的关键。
Le taux de participation des femmes à la population active est de 66 %.
尼泊尔妇女加入劳的比率为66%。
C'était la demande qui devait être au point de départ des activités de coopération technique.
技术合作的始点应当是以需求为的。
Les femmes rurales forment 47 % des travailleurs dans le secteur agricole.
农村妇女占农场劳的47%。
La SPDK décrit deux scénarios, l'un de départ et l'autre axé sur les réformes.
一个基准情景和一个以改革为的的情景。
Nous observons avec optimisme les évolutions positives qui gagnent de l'ampleur en Afghanistan.
我们乐观地关注着正在阿富汗获的积极进程。
On estime que les femmes représentent 70 % de la main-d'oeuvre agricole du Zimbabwe.
估计妇女占津巴布韦农业劳的70%。
Un nombre croissant de pays tirent partie des diverses applications de l'énergie nucléaire.
核的各种应用正在使越来越多的家受益。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳的流方面。
En dehors du foyer, elle constitue une portion importante de la main-d'œuvre agricole.
在家庭之外,妇女占农业劳的大部分。
L'une et l'autre ont pu disposer d'une importante main-d'œuvre peu coûteuse provenant de pays voisins.
这两者都享有利用邻丰富的廉价劳的优势。
En Bosnie-Herzégovine, les femmes représentent 40 % de la main-d'oeuvre.
波斯尼亚和黑塞哥维那妇女占劳的40%。
En ce qui concerne l'emploi, l'oratrice dit que les femmes représentent 51,4 % de la main-d'oeuvre.
关于就业,她说,妇女占劳的51.4%。
Cet indicateur devrait illustrer le montant total des sommes versées aux salariés pendant la période considérée.
这一指标应当反映报告期间对劳的所有货币支。
Le processus du désarmement laisse transparaître aujourd'hui des signes d'essoufflement inquiétants.
今天,裁军进程现了失去的迹象,令人不安。
Les autorités de l'immigration ont renforcé la réglementation concernant les travailleurs migrants.
移民局始更加严格地执行有关移民劳的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A petite dose, le stress dans le travail est source de motivation.
在工作中,适当的压力动力的源泉。
Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.
你们真太不可思议了,充满动力的你们真棒。
Tu dois absolument trouver le moyen de rester motivé.
你必须得找到保持动力的方法。
Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.
谢谢你,安东尼,这一个有动力的频道,我完全同意。
Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.
另外,三体进的动力正反物质的湮灭。
Toujours motivés pour apprendre le français, la motivation c’est le plus important.
你们依然持有学习法语的动力吗?动力要的。
Le but de l'expérience est de réaliser un montage qui vibre beaucoup.
实验的目标制作一个震动力很强的蒙太奇。
Et la motivation, c'est la clé de tout !
动力一切的关键!
Quand l'enfant est motivé, on peut lui apprendre la langue française ou une autre langue très facilement.
当孩子有动力的时候,我们可以很容易地教他们法语,或者另一种语言。
N’oubliez pas, la motivation c’est la clé de tous les succès.
别忘了,动力成功的关键。
Je viens d'éteindre l'alimentation qui permettait le mouvement du pendule.
“我刚刚关闭了巨摆的动力电源。
Voilà, j'espère que cette vidéo vous a donné une bonne dose de motivation.
好了,我希望这个视频给了你们很大的动力。
Mais j'y peut rien, la chaleur me détruit ma motivation et ma forme, j'en peut plus.
不过我本来也什么都干不了,高温摧毁了我的动力、我的精神,我什么也干不了。
Essayez de prendre le temps de faire ça, de bien identifier votre source de motivation.
试着花时间做这件事,试着好好识别你的动力源泉。
Mais si le véhicule ne manquait pas, le moteur était encore à trouver !
虽然他们有一辆车,可还没有办法解决拉车的动力问题。
Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.
怨恨造成极端的可怕动力,它会让人产生愤怒情绪。
Mais à celui qui n’a rien, qui ne peut ni louer ni acheter, il reste encore une chance de s’enrichir.
但一些既买不起,又不愿出卖劳动力的人,就不得不冒险单干了。
Ce type de train aérodynamique est alimenté électriquement et propulsé par des moteurs très puissants.
这种类型的空气动力列车采用电力驱动,并由非常强大的发动机动。
Ah oui, vous comptez beaucoup ! Vous êtes le moteur de " Français avec Pierre" !
的,你们非常要!你们“Français Avec Pierre”的动力!
C'était l'une des raisons qui ont jadis poussé les civilisations de Trisolaris à renaître encore et toujours.
这也三体文明前赴后继顽强再生的动力之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释