有奖纠错
| 划词

1.Ses amis le ramasse à la petite cuillère.真人慢速

1.朋友们着他。

评价该例句:好评差评指正

2.Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

2.他向母亲寻求

评价该例句:好评差评指正

3.Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.

3.伟人缺点是愚人

评价该例句:好评差评指正

4.Et il les consola, en parlant à leur coeur.

4.于是约瑟用亲爱他们。

评价该例句:好评差评指正

5.Il consolait sa petite amie qui pleurait.

5.在哭泣女朋友。

评价该例句:好评差评指正

6.Maintenant je me suis un peu consolé.

6.现在,我稍微得到了些

评价该例句:好评差评指正

7.Je ne sais comment bien faire pour te consoler.

7.真不知道该怎么你。

评价该例句:好评差评指正

8.Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

8.他总是在我低落我。

评价该例句:好评差评指正

9.Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

9.“在你得到了之后(人们总是会自我)你就会因为认识了我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

10.26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

10.“那么,在你得到了之后(人们总是会自我)你就会因为认识了我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils se sont consolés entre eux.

11.他们互相

评价该例句:好评差评指正

12.Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.

12.他唯一是跟朋友René游荡在外。

评价该例句:好评差评指正

13.Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

13.在我们最大下,他很健康也很平

评价该例句:好评差评指正

14.Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

14.她为病人尽心尽力, 以求给他们有所

评价该例句:好评差评指正

15.De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!

15.向他们说出心里话,我相信他们会

评价该例句:好评差评指正

16.Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

16.以撒自从他母亲不在了,这才得了

评价该例句:好评差评指正

17.Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

17.一个称职母亲懂得,拥抱,和亲吻她孩子。

评价该例句:好评差评指正

18.Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?

18.谁可以去父亲母亲?谁又可以保护他们?

评价该例句:好评差评指正

19.Son fils est sa seule consolation.

19.儿子是她唯一

评价该例句:好评差评指正

20.J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.

20.我非常感激在我心情低落,朋友们给我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿贝海绵属, 穿便服, 穿冰鞋滑冰, 穿插, 穿插孪晶, 穿成衣时装, 穿刺, 穿刺抽腹水, 穿刺术, 穿刺针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.La consolation, la menace et j'en passe.

、威胁等等。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Ce que j'essaie de faire, c'est de le rassurer.

我试着

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Allons donc le consoler bien vite, maman ; et, si l’on frappe, nous descendrons.

“我们赶快去吧,妈妈;等敲门,我们就下楼。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Nous essayons de le réconforter avec nos mots.

我们试图用言语来

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Extra French

5.Heureusement que Sam est là pour me consoler.

幸运的是Sam在那里我。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

6.Ne me consoles pas! Je le comprends!

你不用我!我都白!

「papi酱 法语版配音」评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

7.Elle voudrait le voir une dernière fois pour le rassurer.

她想要见父亲一面一下。

「美女与野兽 La Belle et la Bête」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Wang Miao ignorait s’il devait s’en sentir rassuré ou encore plus inquiet.

汪淼不知该感到还是更加不安。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

9.On voit Maddison aller réconcilier sa copine chinoise à son très ami.

我们看到麦迪逊去她的中国好友。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.L'as-tu réconforté en lui disant quelque chose de gentil ?

你有有说一些好话来

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Il ne savait pas quoi dire pour le consoler.

哈利不知道说什么话来

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Elle ne tenta pas de résister, tant le réconfort qu'il lui apportait était immense.

有抗拒,只感到莫大的

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

13.Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了之后(人们总是会自我的)你就会因为认识了我而感到高兴。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Pour moi j'ai confiance et tu vois quoi tu dois avoir.

了我,让我冷静了下来。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

15.Je vous offrit le réconfort, d'un morceau d'emmental.

我送你一块瑞士埃曼塔尔奶酪的

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

16.Edgar a bien envie de partir en courant, mais sa maman le rassure.

Edgar很想溜走,但妈妈

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

17.Non seulement ça a été un réconfort immense pour les autres femmes.

这不仅给其女性带来了巨大的

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Le président Emmanuel Macron réconforte Mbappé, qui fêtera ses 24 ans cette année.

马克龙在着不满24岁的姆巴佩。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

19.Pour me consoler, je vais manger un Chocomousse!

为了一下自己,我要去吃块Chocomousse了!

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Ils s'en ficheraient complètement, la rassura Harry.

们不会着急的。”哈利她说。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿很多孔, 穿横结肠系膜的, 穿红戴绿, 穿滑雪板行进, 穿化装服装, 穿坏的, 穿甲, 穿甲弹, 穿甲弹药, 穿甲炮弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接