Des opérateurs, des techniciens et des ingénieurs ont été formés au fonctionnement et à la maintenance des pompes.
抽水机操作员、技术人员和工程师接受训练以学习装置的抽水机的操作和维修工作。
Il faudrait que les personnes handicapées puissent accéder à des sources d'eau potable de meilleure qualité et aux autres installations nécessaires; que les sanitaires soient accessibles en chaise roulante et que les voies d'accès aux pompes à eau puissent être empruntées par les personnes aveugles, à mobilité réduite ou souffrant d'autres handicaps.
残疾人应该能获经改善的饮水水源和使用其他的必要设施;乘坐轮椅者可使用的单间厕所,以及盲人或有行动障碍或其他障碍的人可使用的通往抽水机的道路,都是残疾人所需要的。
L'essence et le carburant diesel transférés par Israël sont principalement destinés aux ambulances, aux pompes à eau, aux réseaux d'égouts, aux transports publics, aux camions transportant des denrées alimentaires, à l'enlèvement des ordures, aux usines de production alimentaire et aux groupes électrogènes dans diverses institutions, y compris les écoles, les hôpitaux et les cliniques.
以色列提供的汽油和柴油,主要是供救护车、抽水机、下水道系统、公共交通、运粮卡车、垃圾车、食品造厂以及供学校、医院、诊所等各种机构的发电机使用。
Dans le cadre des dispositifs antisécheresse mis en place par le système des Nations Unies, l'UNICEF a prévu d'effectuer une étude concernant l'approvisionnement en eau dans les zones les plus exposées, d'organiser des équipes mobiles de maintenance chargées de réparer les pompes, de recenser les villages qui pourraient avoir besoin d'un approvisionnement par camions-citernes et de sensibiliser les populations aux problèmes de la conservation et de l'utilisation de l'eau.
作为联合国旱灾应急规划的一部,儿童基金会打算对大多数脆弱地区的供水状况进行调查、组织流动维修队以维修不运作的抽水机、确定哪一个农村可能需要用水槽车来供水和进行关于水源保护和用水的公众觉醒运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le capitaine pressa trois fois un timbre électrique. Les pompes commencèrent à chasser l’eau des réservoirs ; l’aiguille du manomètre marqua par les différentes pressions le mouvement ascensionnel du Nautilus, puis elle s’arrêta.
船长按了三次电铃;抽水机开始把储水他的水排出,气压表上的针从不同的气压度数,指出诺第留斯号的上升运动,后来船停住了。
Peut-être n’eussent-ils pu accroître suffisamment la pesanteur spécifique du Nautilus. D’ailleurs, pour remonter, il aurait fallu chasser cette surcharge d’eau, et les pompes n’auraient pas été assez puissantes pour vaincre la pression extérieure.
或者这种方法不可能充分增大诺第留斯号的比重,使它一直潜到海底。而且浮上来的时候,要排除多装的水量,抽水机可能没有足够的强力来抵抗外部的压力。
Les deux ingénieurs se mirent à rire. Ils tâchèrent d’intéresser les visiteurs, en les promenant partout, en leur expliquant le jeu des pompes et la manœuvre du pilon qui enfonçait les pieux. Mais ces dames devenaient inquiètes.
两位工程师笑起来。他们尽力想引起参观者的兴致,领着他们到处参观,给他们介绍抽水机的作用和捣锤的使用方法。但两位太太变得不安起来。
Mais Étienne, quittant le chemin de Vandame, débouchait sur le pavé. À droite, il apercevait Montsou qui dévalait et se perdait. En face, il avait les décombres du Voreux, le trou maudit que trois pompes épuisaient sans relâche.
艾蒂安从通往旺达姆的路上走出来,踏上石铺大路。向右望去,蒙苏越来越低,最后隐没不见了。前方沃勒矿井的废墟,有三架抽水机正在不停地从可诅咒的井口往外抽水。