有奖纠错
| 划词

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人竞技场比武

评价该例句:好评差评指正

Au royaume de Logres, les jeunes filles ont demandé au roi Arthur d'organiser un tournoi, dans la ville de Noauz.Elles veulent choisir un mari, parmi les chevaliers les plus courageux.

Logres国,年轻的姑娘们请求ArthurNoauz组织一场比武,她们希望的骑士中找到自己的另一半。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche, qui mettrait en relief les questions importantes et qui renverrait aux paragraphes correspondants, serait préférable à une sélection quelque peu arbitraire ou au hasard de dispositions détaillées des notes.

这种出强调了有关问题,并提到了涉及每个问题的实质性段落,因此,这比武断或随意地选取说明细则的做法更可取。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Mais maintenant, Tristan doit gagner le combat.

“但是现在,坦必须赢得这次比武。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Dans trois jours, nous organiserons un tournoi, dit le roi Gormond.

“三天后,我们组织个比武坦国王说。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Le matin du tournoi, Tristan prépare son cheval.

比武那天早上,坦在

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 坦与伊索尔德

Tout le monde commence à parler du tournoi et il y a une grande agitation dans la salle.

所有人都开始谈论这场比武大厅开始骚乱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais la convalescence de Marius avait fait prendre l’habitude, et les fauteuils de la rue des Filles-du-Calvaire, meilleurs aux tête-à-tête que les chaises de paille de la rue de l’Homme-Armé, l’avaient enracinée.

病后需要疗养,所以养成这个习惯,同时也因为受难修女街的沙发椅比武人街的草垫椅在促膝谈心时更加舒适,所以把她留住了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À ces mots le Transtévère disparut par l’escalier, tandis que l’inconnu, se couvrant plus que jamais le visage de son manteau, passa à deux pas de Franz et descendit dans l’arène par les gradins extérieurs.

说完这些话,那个勒司斐人就消失在台阶下面了。他那位同伴则用他披风的衣角比刚才更紧紧地裹住了他的脸,几乎和弗兰兹擦身而过,奔下一座朝大门的阶梯,到比武场去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆瓣儿酱, 豆瓣酱, 豆包, 豆孢酵母属, 豆饼, 豆豉, 豆儿, 豆腐, 豆腐饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接