有奖纠错
| 划词

Ils s'appellent Tornade, Danseur, Furie, Fringuant, Comte, Cupidon, clair et Tonnerre.

龙卷风,舞者,愤怒,潇洒,彗星,丘,闪电和雷。

评价该例句:好评差评指正

Pour Peter Jackson, co-scénariste et producteur de Bilbo, la production du film n'est pas interrompue.

彼得·杰克逊-《霍人》的合作编剧以及制片人,不认为影片进度受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sera le représentant du Chili, l'Ambassadeur Martabit.

下一位发言者是智代表团的马塔使。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi apporté une véritable contribution au Groupe des 21.

和马塔使也为21集团作出了积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans son discours liminaire, le Président-Rapporteur a présenté ses remerciements à son prédécesseur, Juan Martabit.

主席兼报告员在开幕式致辞中对他的前任胡安·马尔塔表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

À la 1ère séance également, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.

在第一次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马尔塔(智)为主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

À la 1re séance également, l'Ambassadeur Juan Martabit (Chili) a été élu Président-Rapporteur par acclamation.

在第一次会议上,还以鼓掌方式选举胡安·马尔塔先生(智)为主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous savons depuis longtemps qu'il est très difficile de conserver une série de bits indéfiniment.

但是,早已很清楚的是,不可能永久性地保存一套

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises dans l'ensemble du pays avec 30 filiales, Wang Rui-bit responsable de la vente et de service après-vente.

公司在地设有30家分公司,负责瑞旺产品的销售和售后服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première partie de la cinquième session, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.

在第五届会议第一期会议期间,胡安·马尔塔(智)再次以鼓掌方式当选为主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

M. MARTABIT (Chili) rappelle les principes du droit international humanitaire qui sont énoncés dans le préambule de la Convention.

马塔先生(智)提到《公约》序言载列的际人道主义法原则。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 15 000 personnes déplacées venant de Tawilla sont notamment arrivées à Abu Shouk et 16 000 autres à Thabit.

例如,塔维拉的约15 000名境内流离失所者抵达阿布舒克,另外16 000人集中在塔

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite toute la réussite possible à la production du film, et je serai le premier spectateur du produit fini.

我祝愿《霍人》取得圆满成功,而且我一定会做它的第一个观众。”

评价该例句:好评差评指正

Le Présient (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Mopshatla Mabitle, Ministre du Gouvernement local du Lesotho.

主席(以英语发言):我请尊敬的莱索托地方政府臣莫普沙拉·马莱阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Mourabit (Maroc) : Les mutations radicales que connaît le monde d'aujourd'hui imposent une coopération internationale dans le domaine de la sécurité.

穆拉女士(摩洛哥)(以法语发言):今天世界上正在发生的急剧变化要求在安领域中进行际合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il a rendu hommage au travail accompli par M. Martabit dans l'exercice de sa lourde charge au sein du Groupe de travail.

这样做时,他对马尔塔先生肩负工作组繁重的任务所取得的工作成果表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation a demandé la parole pour faire nos adieux à l'Ambassadeur du Chili, Son Excellence Juan Martabit, dont le mandat s'achève à Genève.

秘鲁代表团谨此发言向即将完成其在日内瓦任期的智使胡安·马塔阁下道别。

评价该例句:好评差评指正

Il a été emmené en ambulance dans un hôpital psychiatrique de la ville de Balkanabad (ex-Nebitdag), où il a été interné de force.

他被救护车带到 Balkanabad 镇(以前是涅达格镇)一家精神医院,被强迫监禁在那里。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à Mme Alice Aghenebit Mungwa, Conseillère à la Mission permanente d'observation de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies.

我现在请非洲联盟常驻观察员代表团顾问艾丽斯·阿盖内·蒙瓜女士发言。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur du Chili, M. Juan Martabit, pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a adressées à la Présidence.

感谢智胡安·马塔使的发言和他对主席的赞誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”, 表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ma partie préférée du visage, c'est l'arc de Cupidon.

我最喜欢的面容部分是丘之弓。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Mais comment le bitcoin a pu monter aussi haut ?

币的价值怎么这么高涨呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’amour a droit à une longue barbe blanche. Mathusalem est un gamin près de Cupidon.

爱神有权长一口长长的白胡须,玛土撒拉在丘面前只是一个孩子。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

D'autres, un actif comme un autre.

其他一些人认为币就像其他资产一样。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.

币目前的数量为1670万,技术上不能超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le nombre de bitcoins n'est pas infini.

须理解的是币的数量不是无限的。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

在城市的标志性神殿周围,热闹的景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il raconte les aventures de Bilbo le Hobbit et de Gandalf le magicien en s'inspirant de plusieurs légendes celtiques.

它讲述的是霍尔博和魔法师甘道夫的冒险故事,灵感来自于几个凯尔人的传说。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Pour l'instant, ce n'est finalement que la confiance des utilisateurs qui porte le bitcoin.

目前来看,只是用户们的信心在支撑着币。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.

这本帐簿,所有币用户都拥有它。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Avec le bitcoin, il n'y a rien à mettre en face… Sa valeur n'est que le résultat de sa propre demande.

但当我们购买币,没有什么东西可以对等… … 它的价值只是它的需求的结果。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Pour faire court, la valeur d'un bitcoin est passée de quelques centimes en 2009, à son lancement, à plus de 15.000$ début décembre.

简而言之,币的价值从2009年刚问世时候的几美分,到12月初达到15,000美元以上。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu connais les bails la première nuit on t’appelle, tu nommes 2 personne qui deviennent amoureuses et si l’un meurt l’autre aussi, et après tu te rendors.

第一个晚上,丘出来,点名两个人绑定情侣关系,如果其中一个死了,另一个也得死。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Selon l'association UFC-Que Choisir, 7.5 millions de Français sont privés d'un accès à internet " correct" , c'est-à-dire d'au moins 3 mégabits par seconde.

法国消费者权益保护协会UFC-Que Choisir认为,有750万法国人不能享有像样的网络,就是说每秒至少3兆

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Et il y a à Peteghem en Flandre, à l’endroit même où les rois mérovingiens avaient leur palais d’été, un couvent d’urbanistes, l’abbaye de Sainte-Claire en Beaulieu, que j’ai sauvé en 1793.

在佛兰德的,正在墨洛温王朝①夏宫的旧址上,有一座乌尔班派的寺院,就是波里尔的圣克雷修道院,那是我在一七九三年救出来的。①墨洛温(Mérovée),法国第一个王朝,从五世纪中叶到八世纪中叶。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

En gros, quand vous achetez un bien en bitcoin, la transaction ne se fait pas par un échange d'argent, mais passe par un système complexe, comme un livre de compte où l'échange est inscrit.

基本上,当您以币购买一处产业时,交易不是通过交换货币进行的,而是通过一个复杂的系统进行,就像登记交易的账簿一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思, 表示“石头”的 意思, 表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接