有奖纠错
| 划词

1.Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .真人慢速

1.积雪道路上,我们看见一些马拉着雪橇。

评价该例句:好评差评指正

2.Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

2.以前劳动人民被捐税压得直不起腰。

评价该例句:好评差评指正

3.1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

3.1963年刨花板和塑料取代了木头。

评价该例句:好评差评指正

4.La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.

4.她父亲去世对她是一个击。

评价该例句:好评差评指正

5.Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

5.即使是肩责任也不会你感动害怕。

评价该例句:好评差评指正

6.L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

6.非洲承受极其担。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.

7.但是它将肩发展担。

评价该例句:好评差评指正

8.Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.

8.传统给乍得妇女带来包袱。

评价该例句:好评差评指正

9.Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

9.代替实际经验代价做法。

评价该例句:好评差评指正

10.Les femmes continuent à assumer une part disproportionnée des responsabilités du ménage.

10.妇女继续承担特别家庭责任担。

评价该例句:好评差评指正

11.J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.

11.我现在谈谈减轻外债担问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.

12.这将有助于减轻偿债担。

评价该例句:好评差评指正

13.Le lourd fardeau de la dette extérieure préoccupe grandement de nombreux pays.

13.外债担是许多国家主要关切。

评价该例句:好评差评指正

14.La MONUC a payé un lourd tribut en vies humaines.

14.联刚特派团付出了人命代价。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela représente un fardeau très lourd pour les économies de tous les États.

15.这给各国经济施加了担。

评价该例句:好评差评指正

16.Les pays en développement continuent de subir le lourd fardeau de la dette.

16.发展中国家继续肩债务担。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est un lourd fardeau mais dont il doit s'acquitter.

17.这是一个担,但安理会必须承受。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette ville a payé un lourd tribut au cours de ces années de guerre.

18.该城在整个战争岁月中付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

19.Un des problèmes majeurs est celui de l'endettement.

19.这方面最问题之一是债务通融问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.

20.妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带, 保险单, 保险单印花, 保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

1.Je jure sur tout ce qui m'est cher.

我许下最誓言。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

2.Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.

我不能带着身躯上路。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.C’est une procédure complexe et lourde.

是一个复杂而程序。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.Elle s’efforça d’ouvrir ses paupières lourdes.

便努力地睁开眼皮。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

5.À qui songeait-il dans ce profond accablement ?

沮丧时刻,他想到了谁?

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Harry voyait que la nouvelle était un coup dur pour lui.

哈利看出个消息对他是个打击。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

7.Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,对法国农业来说是一个负担。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.

一拳头震动了桌子。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

9.Mais alors cette sorte d’obligation d’avoir du plaisir me semblait bien lourde.

样一来,乐趣似乎成为某种十分义务。

「追忆似水年华」评价该例句:好评差评指正
化身博士

10.L'avocat reprit le chemin de sa demeure avec un cœur bien gros.

律师先生怀着心情,从博士家离开了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Les deux gardes refermèrent les deux lourds battants de métal derrière eux.

两名哨兵他们通过后关上了两扇铁门。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Il y eut des bruits de pas pesants, puis la porte s'ouvrit en grinçant.

传来脚步声,然后门吱呀一声开了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Groom

13.Un flic de ma trempe, ça va vous coûter très cher.

- 我警察会让你付出代价。

「Groom 季」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

14.Mais le prix à payer a été lourd et rien n’est réglé dans l’Université.

但要付出代价是,大学里什么也没解决。

「北外法语 Le français 四册」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.Le coup est rude pour la dynastie Qing ouvrant la voie à des rebellions.

对清朝来说是打击,为叛乱开辟了道路。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

16.L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队内战中心情总是,它以审慎回击果敢。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.C'est aussi des sujets aussi sérieux et grave que l'épuration et il ne faut surtout pas l'oublier.

还有一些严肃又话题,比如肃清。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

18.La vendeuse : Oui c'est ça, moi j’avais une grille en métal très lourde.

,我有一个很铁栏。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

19.La première chose que Cosette éprouva, ce fut une tristesse confuse et profonde.

珂赛特最初感受是一种慌乱而愁苦。

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

20.Ils déplacèrent ensemble la lourde table sous une fenêtre du salon.

两人抬起球桌,将它搬到客厅靠窗一角。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, , 鸨母, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接