有奖纠错
| 划词

Les scientifiques qui souhaitent étudier les interactions du vent solaire avec le cornet magnétique polaire près du pôle Nord magnétique peuvent utiliser des fusées-sondes lancées de Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯的探测火箭。

评价该例句:好评差评指正

Pièces polaires spécialement conçues ou préparées, de diamètre supérieur à 2 m, utilisées pour maintenir un champ magnétique constant à l'intérieur du séparateur électromagnétique et pour transférer le champ magnétique entre séparateurs contigus.

专门设计或制造的磁极块,直径大于2米,用来在电磁同位素分离器内维持恒定磁场并在毗连分离器之间传输磁场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel, temporelle, temporellement, temporisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La grande majorité des aurores polaires se déroule à l'intérieur d'une bande circulaire qui fait le tour des pôles magnétiques.

绝大多数极光都发生在周围的环形带内。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses aiguilles affolées marquaient des directions contradictoires, en s’approchant du pôle magnétique méridional qui ne se confond pas avec le sud du monde.

它那乱摇乱晃的针,当不能跟球的南方相混同的南圈的时候,指出矛盾相反的方

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Il faut donc en conclure que le point d’attraction magnétique se trouve compris entre la surface du globe et l’endroit où nous sommes parvenus ?

“这是不是指是在面和我们目前所在的深处之间?”

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Précisément, et il est probable que, si nous arrivions sous les régions polaires, vers ce soixante-dixième degré où James Ross a découvert le pôle magnétique, nous verrions l’aiguille se dresser verticalement.

“完全准确,如果我们是在极区的下面,在纬线七十度附,也就是杰姆斯。罗斯找到方,我们就能看到罗盘的针垂直指着,这是无疑的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenable, tenace, tenacement, tenacité, ténacité, tenaillant, tenaille, tenaillé, tenailler, tenailles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接