Plus de 600 d'entre eux le sont sans avoir été jugés.
被关押的人中有600多人事先都未经审判。
Il doit libérer tous les détenus palestiniens.
它还应该所有被关押的巴勒坦人。
Les personnes détenues pour avoir participé à des bandes armées ou à des attentats terroristes.
因参加武装集团或参加恐怖谋杀活动而被关押的人。
Certains de ces détenus syriens sont en grave danger en raison des conditions de détention.
其中一些被关押的叙利亚人受到关押条件的严重威胁。
Disparition de Jean Nkumu Wangala, ancien commandant de Matadi, de la cellule où il était incarcéré.
来自马塔迪的前司令官Jean Nkumu Wangala从被关押的囚室失踪。
Nous demandons également à Israël de libérer les ministres et autres personnalités détenus en prison.
我们还呼吁以色列被关押的巴勒坦部长和其他人。
La quatrième réponse informait du lieu où la personne était emprisonnée en Ouzbékistan.
第四个答复提供了关于失踪者在乌兹别克坦被关押的资料。
Des adolescents avaient affirmé avoir été frappés par des détenus israéliens de droit commun.
青少年报告说,他们遭到因刑事罪而被关押的以色列罪犯的殴打。
Nous espérons également que la question des prisonniers palestiniens sera examinée sérieusement.
我们也希望,被关押的巴勒坦人的问题也能得到认真解决。
Au cours des quatre dernières années, le nombre de femmes détenues dans les prisons a augmenté.
过去四年来,被关押的妇女人数有所增加。
Nous pensons que l'UNICEF doit se pencher sur les causes et les conditions de leur captivité.
我们认为,儿童基金会应当关注他们被关押的原因和条件。
Les renseignements reçus font part de la préoccupation causée par la situation des détenus libanais en Syrie.
报告对在叙利亚被关押的黎巴嫩人表示关注。
Selon la source, les autorités libanaises n'ont jamais demandé le rapatriement de leurs concitoyens détenus en Syrie.
据来文提交人称,黎巴嫩当局从未要求叙利亚遣返被关押的该公民。
Un règlement doit intervenir rapidement en faveur des personnes disparues ou détenues.
应该尽早解决仍然失踪或被关押人员的命运。
Aung San Suu Kyi a été maintenue la plupart du temps au secret.
昂山素季大部分时间是被单独关押的。
Il a également entrepris de libérer en priorité les enfants associés aux groupes armés en détention.
该国还将因与武装团体有联系而被关押的儿童作为优先事项。
Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.
通过这些视察,几个被非法关押的人获得。
Les six autres prévenus sont jugés par contumace.
庭审于1月14日和2月4日举行,在庭审期间,被关押的8名被告受到审问,对其余的6名被告进行了缺席审判。
Il lui recommande d'accorder une attention particulière aux conditions de détention des Afro-Colombiens et des autochtones.
委员会建议缔约国特别注意大量被关押的非洲裔哥伦比亚和土著人民的拘留条件。
Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.
被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses œuvres sont tellement virtuoses qu’elles lui permettent d’abréger son internement.
作品是如精湛,以缩短了被关押时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释