有奖纠错
| 划词

Pour aider notre journal à vivre, abonnez-vous et demandez à vos amis de s'abonner.

为了帮助我们报纸能够办下去,请您并请您动员您朋友们

评价该例句:好评差评指正

Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.

本月30日到期。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'abonner au Monde .

我想《世界报》。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs d'avoirs pourront s'abonner à ce service.

资产持有人可以这一服务。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il est interdit de s'abonner à des journaux ou à des magazines étrangers.

同时,禁止一般公众外国报纸和杂志。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛了这些出版

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, l'abonnement à ces publications est obligatoire.

这一原因,出版是强

评价该例句:好评差评指正

Je veux cesser mon abonnement.

我想终止

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,者30万人。

评价该例句:好评差评指正

Souscrivez pour recevoir plus d'informations.

接收更多信息。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.

在这方面,图书馆将协调,担任各常驻代表团代理人,以取得最优惠折扣。

评价该例句:好评差评指正

Des tarifs spéciaux sont prévus pour les pays en développement et les organisations à but non lucratif.

为发展中国家和非营利组织提供了特别费率。

评价该例句:好评差评指正

Le Riigi Teataja est diffusé par abonnement ou au numéro par l'intermédiaire des vendeurs de journaux.

《政府公报》有出版商根据情况组织发行,并通过分销媒体出版商店零售。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 925 abonnés ont reçu un bulletin trimestriel électronique sur l'évaluation des projets et des programmes.

共有925名者收到关项目及方案评估和评价电子季刊。

评价该例句:好评差评指正

Les fournitures sanitaires et de nettoyage sont estimées à 2 500 dollars, et les abonnements à 500 dollars.

卫生和清洁用品费用估计为2 500美元,费为500美元。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 12 000 abonnés au Bulletin du MDP reçoivent régulièrement les informations les plus récentes sur ce mécanisme.

000多名清洁发展机通讯 者定期收到关清洁发展机最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a été indiqué plus haut, l'obligation de payer un abonnement peut également entraver l'accès aux informations.

正如上文所指出费用也可能有碍信息获取。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 152 600 dollars couvre le coût des abonnements (77 600 dollars) et les frais d'inscription aux cours (75 000 dollars).

152 600美元经费用(77 600美元)和培训费(75 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

Le bulletin de l'Institut, UNRISD Infos, paraît deux fois par an et est distribué à plus de 12 000 destinataires.

研究所通讯《社发所新闻》每年出版两期,发给邮寄名单上12 000多个者。

评价该例句:好评差评指正

À ces chiffres, il faut rajouter les 10 000 lecteurs abonnés qui reçoivent chaque semaine gratuitement les articles par courrier électronique.

此外还有10 000名读者每星期通过电子邮件收到免费报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处方, 处方汇编集, 处方集, 处方药, 处分, 处分财产, 处分行为, 处己为人, 处警, 处境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Allez, abonne-toi à la chaine si ce n'est toujours pas fait et on commence !

你还没有我们,就赶紧吧,我们开始啦!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et si t'es pas abonné à la chaîne, eh bien, abonne-toi.

你还没这个,请

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Si t'es pas abonné, abonne toi pour rejoindre la famille la plus suivie sur YouTube !

我们节目,可以一下,关注Youtube上最火家庭!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et surtout, n'oubliez pas de vous abonner à la chaine si ce n'est pas encore fait.

你还没有,千万不要忘记这个

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et je peux pas les forcer à s'abonner ou non à ma chaîne.

我不能逼迫他们

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们人数刚刚超过200万。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez peut-être souscrire à cette offre spécifique de services bancaires.

您可以这一特定银行服务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Merci beaucoup, n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne Youtube si c'est pas encore le cas.

谢谢,如你们还没有我们Youtube,不要忘记

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Si c'est le cas abonne-vous à la chaîne et partagez à vos amis !

分享朋友就更好了!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

N’oubliez pas de vous abonner au magazine et à la chaîne.

不要忘记杂志和

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

N'hésitez pas à la partagez et surtout abonnez-vous à notre chaîne !

不要犹豫,分享并我们吧!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pensez à vous abonner pour voir plus de vidéos.

你们一下可以看到更多噢。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube ainsi qu'à celle de Vogue.

不要忘记YouTube和Vogue

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et surtout, abonnez-vous à leur chaîne YouTube.

最重要是,他们YouTube

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, nombre.Donc, le nombre d'abonnés, cent quarante mille, le nombre d'élèves, trente, etc.

者人数,140000,学生人数,30等等。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Tu peux t'abonner à ma deuxième chaine YouTube.

你也可以第二个youtube

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

另外别忘了

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

S'abonner, simplement, ça peut présenter quelques risques pour la confidentialité.

,简单来说,会对私密性造成威胁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ah, t'es sur Youtube et n'étais pas encore abonné à ma chaîne ?

啊 你上油管却还没

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.

点一下这个茶壶你就上我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境良好, 处境贫困, 处境危险, 处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接