有奖纠错
| 划词

1.Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille.

1.1789年7月14日,人民攻占了士底狱。

评价该例句:好评差评指正

2.Deux jeunes filles viennent de me demander la direction de la Bastille.

2.两个年轻姑娘来问我去士底的方向。

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi fut prise la Bastille, le 14 juillet 1789, ses pierres serviront en partie à la construction du pont de la Concorde.

3.士底狱就这样在1978年7月14日被攻占,士底狱的部分砖石后来用协和桥。

评价该例句:好评差评指正

4.Paris, le peuple de gauche va fêter sa victoire à la Bastille, lieu symbole par excellence des grands bouleversements politiques et sociaux.

4.派的民众前往象征着社会政治革命胜利的士底狱进行庆祝。

评价该例句:好评差评指正

5.De grands projets d'architecture et d'urbanisme ont été achevés dans le domaine musical (Opéra Bastille, Cité de la musique) en vue de toucher un public plus nombreux et plus diversifié.

5.此外,还在音乐领域完成了重筑项目和城市发展项目(士底歌剧院,“音乐城”),以将音乐普及到范围更广和人数更多的公众。

评价该例句:好评差评指正

6.Il suffit d’appuyer sur le bouton marqué à côté « Bastille » pour vous renseigner : vous verrez sur le plan illuminé une ligne cligotante en rouge : c’est la ligne que la machine choisit pour vous !

6.只要按旁边标有“士底”的按钮:你将会在指示图上看到一条闪烁着红光的路线:这就是机器为你挑选的路线!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲沙闸, 冲晒, 冲上甲板(海浪), 冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

1.Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被存储在巴士底狱。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

2.La même chose est arrivée à la Bastille.

Bastille也发生了同样的事情。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

3.Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!

您想去巴士底站吗?很容易!

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Ah, je suis place de la Bastille. - OK, j'arrive.

啊,我在巴士底狱。好的,我来了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Mon lieu préféré c'est la Bastille.

我最喜欢的地方是巴士底狱。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

6.Par exemple, une “mamif” a lieu place de la Bastille depuis quelques années.

例如,“mamif”已经在巴士底狱举行了好几年。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.

后,无套裤汉(法国大革命时期对民众的称呼)占领了巴士底狱。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Par exemple : Je suis place de la Bastille. Donc, essayez de retenir.

我在巴士底狱。你们要试着记点。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.En vérité, ils en feront tant, que nous serons obligés de les envoyer à la Bastille.

“他们真要那样大干特干,我们就不得不将他们送进巴士底狱了。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Donc, ça vous envoyait pas à la Bastille, mais par contre, c'était mal vu d'être vulgaire.

所以样做并不会送你去巴士底狱,但是如果你粗俗的话,是会被别人看不起的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

11.Alors, il se trouve au métro Bastille.

呃,在巴士底地铁站那里。

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

12.Eh bien, vous devez descendre à la station « Bastille » .

哦,您应该在" 巴士底狱〃站下。

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Voilà à quoi servait l’éléphant de la Bastille.

便是巴士底那头大象的用处。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

14.En route donc pour la Bastille.

因此,便从巴士底狱开始。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

15.Il s’en va prendre la Bastille, cette prison où le roi de France enfermait arbitrairement Pierre, Paul ou Jacques.

他们决心攻占巴士底狱,攻占座法国国王用来关押皮埃尔,保罗以及雅克的监狱。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

16.Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?

对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底怎么走?

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

17.Pour aller à l'Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre ?

去歌剧院-巴士底狱,我该在哪站下?

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Bonacieux reconnut dans ces papiers ses interrogatoires de la Bastille.

波那瑟认出那些文件是在巴士底狱审问他的记录。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Les carrosses de la noce étaient dans la file allant vers la Bastille et longeant le côté droit du boulevard.

婚礼的车队是在走向巴士底的行列里,沿着大道的右边。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

20.La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底狱是个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组成。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲天炉火花灭集器, 冲天炉加料口, 冲天炉炉壳, 冲天炉前炉, 冲天炉网格图, 冲天炉柱, 冲田, 冲头, 冲头导轮, 冲突,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接