有奖纠错
| 划词

1.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

1.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨

评价该例句:好评差评指正

2.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

2.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

3.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

3.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

4.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

4.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

5.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

5.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨(临93)。

评价该例句:好评差评指正

6.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

6.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁(临106)。

评价该例句:好评差评指正

7.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

7.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

8.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

8.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨(临85)。

评价该例句:好评差评指正

9.Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

9.达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨

评价该例句:好评差评指正

10.C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

10.例如约翰顿环礁岛、欧罗巴岛和格索群岛。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

11.考虑到就为“关于达加加的格岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”和项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

评价该例句:好评差评指正

12.Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

12.在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

13.Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

13.在第50段,总务委员会建议将为“达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

14.Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

14.在第44段,关于议程草案项目92 “达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

15.主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

16.Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

16.在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

17.À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

17.大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议为“达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Président : Au paragraphe 53, le Bureau recommande que l'examen du point 84 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit reporté à la soixantième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

18.主席(以法语发言):在第53段, 总务委员会建议将议程草案项目84(达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨)的审议推迟到第六十届会议,并且将该项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

19.Au paragraphe 72, le Bureau a décidé de recommander que l'examen du point 85 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la cinquante-huitième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

19.总务委员会在第72段中建议对议程草案项目85(达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨)的审议应推迟到第五十八届会议进行,该项目应列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale de renvoyer à la Quatrième Commission les questions que le Secrétaire général, dans son mémoire, propose qu'elles soient examinées par cette commission, compte tenu de sa décision concernant le point intitulé « Questions des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India ».

20.委员会决定建议大会,秘书长备忘录中提议由第四委员会审议的项目,应该分配给该委员会,同时考虑到委员会就为“达加加格群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁”的项目做出的决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驰目, 驰驱, 驰书, 驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

1.En s’appuyant sur ce principe, l’association Biomimicry Europa et le cabinet Greenloop ont créé le projet Arbre Sauveur en Haïti.

基于这一原则,欧洲生物模拟协会和Greenloop公司在海地创建了Arbre Sauveur项目。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

2.D’Europa League qui oppose les lyonnais au turc du Beshiktas.

欧罗巴联赛,阵土耳其贝希克塔斯。机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.K.Baste: Grosse frayeur au parc d'attractions allemand Europa-Park.

- K.Baste:德国游乐园欧洲公园大恐慌。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

4.SB : On va parler de de football à présent : après la Ligue des Champions, la Ligue Europa se poursuit ce soir.

SB:现在要谈谈足球:在冠军联赛之后,欧洲联赛今晚继续。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

5.Madame D : Oui, c’est : Martin... euh ! ..., non c’est mon collègue à qui il faut envoyer votre e-mail. Alors, c’est Moreau M-O-R-E-A-U point F arrobas Europa point com.

有。是Martin......呃......可以发送电子邮件给事。是Moreau,M-O-R-E-A-U.F@Europa.com。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年9月合集

6.Merci également à Guillaume Clossat, fondateur d'Europanova, président de Civico Europa, une association dont le but est de donner une nouvelle impulsion au projet européen, plus particulièrement la démocratie et la citoyenneté.

「Le Débat 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Vous les connaissez peut-être pour des séries de jeux comme Heart of Iron ou Europa Universalis.

你可能知道它游戏,例如“钢铁雄心”或者“欧陆风云”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

8.Le football avec les huitièmes de finale de la l’Europa League.

足球与欧洲联赛淘汰赛阶段。机翻

「RFI简易法语听力 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

9.C'est officiel, l'Olympique de Marseille est éliminée de la Ligue Europa.

这是官方,马赛奥林匹克从欧联杯中被淘汰出局。机翻

「RFI简易法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

10.Et puis ce soir on joue les demi-finales retour de la Ligue Europa.

然后今晚将进行欧联杯半决赛回归。机翻

「RFI简易法语听力 2017年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

11.On joue ce soir les huitièmes de finale retours de la Ligue Europa.

今晚将参加欧联杯淘汰赛。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

12.Les sport, le Foot avec la huitième de finale allé de la Ligue Europa.

体育,足球与第八场决赛去了欧联杯。机翻

「RFI简易法语听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Le World Europa prendra la mer en octobre, direction la Coupe du monde au Qatar.

世界欧罗巴将于 10 月启航,前往卡塔尔世界杯。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

14.ZK : Enfin en football, les demi-finales de la Ligue Europa actuellement.

ZK:最后在足球,欧罗巴联赛半决赛目前。机翻

「RFI简易法语听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

15.SB : Et puis en football, la finale de la Ligue Europa actuellement.

SB:然后在足球,欧罗巴联赛决赛目前。机翻

「RFI简易法语听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

16.ES : Quelques mots de football avec la demi-finale retour de l'Europa League ce soir.

ES:今晚欧联杯半决赛回归几句话。机翻

「RFI简易法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

17.Toujours 0 à 0 entre l'OM et le Feyenoord de Rotterdam en demi-finale retour de la Ligue Europa Conférence.

欧联杯半决赛次回合,OM和鹿特丹费耶诺德依旧是0比0。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟钝的思想, 迟钝的听觉, 迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接