有奖纠错
| 划词

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.

目前,逾100个贫民窟正在通过此一倡议予以善。

评价该例句:好评差评指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委员会收到秘书处关于圣多美和普林西比局势的资料,该国已迅速了去年的政变局势,在去年短期的政变之,政治形势已有善。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes politiques sont à même d'assainir les pires économies.

良好的政策能够现最差的经济。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.

该“还原”行动的结果是要创建一个财政健全的社会住房部门。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche contribuerait à assainir l'atmosphère des relations internationales contemporaines.

这样一种作法将有助于善目前的国际关系气氛。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, elle les a exhortés à assainir la gestion de leurs dépenses publiques.

第三,她敦促重债穷国善公共开支管理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une fois assainis, les sols actuellement contaminés pourraient être de nouveau utilisés.

此外,目前被污染的土地在治理恢可投入使用。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation n'aurait pas pu regagner la confiance des États Membres sans assainir sa situation financière.

没有健全的财政基础,本组织便不能重新获得成员国和工作人员的信任,所以这一问题应当首先予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Division I en 2003, mis en place spécifiquement pour assainir les tissus que pour la production et le développement.

我司于2003年成立,专们至于无尘布料的生产和开发。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faudra encore beaucoup de moyens et de temps pour assainir complètement les territoires contaminés.

尽管如此,为了完全解决清理原受污染土地的问题,仍然需要大量资金和时间。

评价该例句:好评差评指正

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使联合国获得更加稳固的财务基础时,首先必须更新两个经费分摊比额

评价该例句:好评差评指正

L'argent dépensé pour tous leurs séminaires serait mieux employé s'il était utilisé pour assainir les taudis.

他们花费在各种讨论会上的钱应该用来善贫民区的状况。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait assainir un coin du globe et laisser la contagion et le désespoir s'aggraver ailleurs.

不可能净化地球的一个角落,而让传染、绝望和危险在其它地方肆虐。

评价该例句:好评差评指正

Il y a par ailleurs une nouvelle association professionnelle d'experts-comptables qui fera beaucoup pour assainir la profession.

此外还为审计人员设立了新的专业机构,这在鼓励专业精神方面大有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le projet visant à assainir le lac de Managua est l'un des moyens pour améliorer la santé.

促进健康的方式之一就是实施旨在恢马那瓜湖的项目。

评价该例句:好评差评指正

Financer des logements abordables et assainir les quartiers insalubres demeure un défi majeur pour les pays en développement.

资助负担得起的住房以及造贫民窟仍然是发展中国家的一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le Gouvernement du Kazakhstan a appuyé de nombreux projets visant à aider à assainir la région.

从那时起,许多项目得到哈萨克斯坦政府和国际社会的支持,这有助于该区的原。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通过提供基本的基础设施和服务来善棚户区。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouverneur, l'état du système d'approvisionnement en eau et d'assainis-sement est, cependant, « médiocre et continue à se dégrader ».

但是根据总督提供的资料,关岛的供水和排污下水系统“并非良好,而且正在每况愈下”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


LEP, lepaigite, lépas, Lepaute, Lepère, lépidène, lépido-, lépidoblastique, Lépidocentroïdes, lépidochlore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

On ne sait quoi de repentant avait assaini cette retraite.

不知道是种什么悔恨心情圣化了这块清静土。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En même temps, il faisait désinfecter et assainir tout le réseau.

同时他对全部沟网消毒净化。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La situation financière est assainie. Une PME sur 2 a prévu d'investir cette année.

金融状况改善。两企业之中就有打算在今年投资。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.

通过改革简人员,企业希望稳固财务基础。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À assainir le pays qu’ils habitent. Savez-vous comment on les appelle dans l’Australie et la Nouvelle-Zélande ?

“保持环境卫生。你知道澳洲和新西兰居民把它们叫做什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Embellir, ça veut dire « rendre plus beau » et assainir, ça veut dire « rendre plus sain » .

美化意味着使某物变得更加漂亮,整顿意味着使,某物变得更加干净。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les acides alpha-hydroxyles et l’acide acétique contenus dans le vinaigre sont des agents antimicrobiens puissants pour nettoyer et assainir en profondeur la peau.

醋中果酸和乙酸是用于深层清洁和消毒皮肤强大抗菌剂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年12月合集

Le mélange est transféré dans d’immenses bassins de décantation pour ensuite être séché et assaini.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Manuel Valls a dit vouloir maintenir le cap des réformes pour assainir les finances publiques du pays.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

– La charge d’assainir les marais de la Dombes, un paradis pour les moustiques .

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle fournit du bois de construction et de chauffage, des endroits pour se promener, elle empêche l'érosion des sols et assainit l'eau.

评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世百周年演说

Mais, à de certains moments, la passion du vrai se lève puissante et violente, et elle est dans son droit comme les grands vents qui assainissent.

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Aujourd’hui, au moment où je m’exprime, les comptes publics sont assainis, la Sécurité sociale est à l’équilibre et la dette du pays a été préservée.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il faut désormais compter au moins 20 ans avant que le site soit totalement assaini, entre l'évacuation des déchets et un gigantesque démontage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le ministre de la justice a présenté hier une série de mesures visant notamment à prévenir les conflits d'intérêt et à assainir le financement de la vie politique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Avec ces procédures, la BCE veut assurer la transparence du système, repérer et corriger ce qui doit l'être pour au finale améliorer la confiance dans un système assaini.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Tout en appelant les policier corrompus les vampires, le président Nicolas Maduro a inauguré la dernière section de l’Université expérimentale de la Sécurité nationale, ou l’UNES, destinée à assainir les forces de l’ordre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, s'est engagé aujourd'hui à ce que son gouvernement prenne rapidement des mesures pour assainir la centrale nucléaire accidentée de Fukushima.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Changer les tapis, les rideaux, nettoyer et assainir la pièce, évacuer le mobilier, en acheter un autre plus moderne dans lequel pourrait vivre un enfant de sept ans perpétuellement assis.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

« Le Parti Communiste Chinois fait preuve d'une audace politique en s'assainissant et en se réformant, à travers sa détermination à se gérer rigoureusement, afin de gouverner le pays » , conclut le quotidien.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lépidoptère, lépidoptères, lépidoptériste, Lépidosauriens, Lepidosiren, lépidosiren, lépidosirène, lépidostée, lépiote, lépisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接