有奖纠错
| 划词

Un astronome est un scientifique spécialisé dans l'étude de l'astronomie.

文学家就是研究科学家。

评价该例句:好评差评指正

Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.

人类科学通过文学走出地球,涉足宇宙。

评价该例句:好评差评指正

Série de projets d'astronomie dans le cadre des sciences spatiales fondamentales.

基础空间科学文学项目。

评价该例句:好评差评指正

Diverses charges utiles (télédétection, astronomie ou géosciences) pourraient être transportées par un tel satellite.

卫星可以负载感、文学或地球科学仪器。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent actuellement les données recueillies.

文茨皮尔斯射电文中心和文研究所研究人员正在对收集到数据进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches astronomiques sont menées au Département d'astronomie et des sciences spatiales de l'Université égéenne.

爱琴海大学文学和空间科学系目前正在开展文学研究。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了文学环境状况化。

评价该例句:好评差评指正

L'astronomie a toujours fasciné l'esprit humain.

文学是人类最早所神往领域之一。

评价该例句:好评差评指正

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

文学是最古老科学之一,几乎深深渗入到了每一文化之中。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对文学领域有用重要数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces mêmes adresses ont été communiquées aux institutions nationales et internationales d'astronomie pour la diffusion d'informations scientifiques.

已向国和国际文组织提供这些地址以便传播科学信息。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'astronomie, la Pologne a participé au projet de grand télescope pour l'Afrique australe.

文学领域,波兰参加了南部非洲大型望远镜项目。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie s'emploie également à créer un site Web pour aider les enseignants et les étudiants en astronomie.

马来西亚也正在开发一教育门户(网址),协助文学教师和学生。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国地大量学校文学俱乐部活动重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faisait aucun doute qu'un télescope astronomique scientifique jouerait un rôle essentiel dans l'enseignement des bases de l'astronomie.

毫无疑问,科学级文望远镜在基础文学教育中将发挥不可或缺作用。

评价该例句:好评差评指正

L'astronomie spatiale permet l'observation à des longueurs d'onde auxquelles il n'est pas possible d'avoir accès depuis le sol.

空间文学使人们能够利用地基观测站不能利用波长范围。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique est menée dans le domaine de l'astronomie et de l'observation des phénomènes solaires par l'utilisation des télescopes.

文学和使用望远镜观测太阳现象方面进行了科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家文学教育需求手段。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍文学历史工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium, ellonite, ellsworthite, ellweilerite, Elminius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Ainsi vous êtes féru d'astronomie, me dit-il.

“看起来,您对研究颇深吧?”他对我说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un véritable paradis pour les amateurs d'astronomie.

对于文爱好者来说,这是真正的堂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le ministre de l'Astronomie de l'empire des Qin.

这是秦国的文大臣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les Chaldéens excellent aussi en mathématiques et en astronomie ; 2 sciences qui leur sont essentielles pour pratiquer la divination.

迦勒底人还擅长数,这对他们进行占卜至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Méridienne ne se dit plus qu'en géométrie ou en astronomie, Méridienne de Greenwich.

我们仅会在几何里见到" Méridienne" 词,格林威治子午线。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je n'aurais jamais cru ça de vous. Mr Rusard m'a dit que vous étiez au sommet de la tour d'astronomie.

“我真不敢相信是你们几人。费尔奇说你们到文塔上去了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Mon bureau se situe à Gower Court, dans l'enceinte de la London University, département d'astronomie ; mais je n'y suis presque jamais.

我现在在伦敦大文系工作,办公室就位于大所在的高尔街广场,不过,我几乎从来不在那里办公。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai moi aussi travaillé il y a un certain temps dans le domaine de l'astronomie, mais pas de façon aussi poussée que vous.

我也曾搞过,但没有深入,现在对这专业已经不熟悉了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Nous entrâmes sous la coupole et je redécouvris, émerveillé, les vieux appareils d'astronomie avec lesquels Flamsteed avait établi ses célèbres tables des étoiles au dix-neuvième siècle.

走到文台的穹顶下面,我又看到了弗拉姆斯蒂德在19世纪编制著名的星表时使用的旧文仪器,不禁再度为之惊叹。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Je suis astrophysicien, spécialiste des étoiles extrasolaires. Mon bureau se situe à Gower Court, dans l'enceinte de la London University, département d'astronomie ; mais je n'y suis presque jamais.

我现在在伦敦大文系工作,办公室就位于大所在的高尔街广场,不过我几乎从来不在那里办公。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une seule explication est possible : à l'échelle du temps démesuré de l'astronomie, les onze autres planètes ont été consumées par les trois soleils !

在漫长的文纪年中,那十颗行星均被三颗太阳所吞噬!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Par conséquent, leurs attractions gravitationnelles s'ajoutent les unes aux autres dans la même direction… , expliqua le ministre de l'Astronomie, en s'apercevant que ses deux pieds avaient déjà quitté le sol.

它们的引力以相同的方向叠加到这里… … ”文大臣解释说,同时发现自己双脚离地。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Monsieur, je vois bien que l'astronomie ne vous est pas tout à fait étrangère, mais réfléchissez : quelle différence y a-t-il entre une étoile située à 286 années-lumière et à 286 millions d'années-lumière ?

“先生,看得出您对并不外行。那您想想,对我们来说,286光年286亿光年有多大区别?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aucune excuse au monde ne pourrait justifier aux yeux du professeur McGonagall qu'ils se promènent ainsi au milieu de la nuit et surtout pas dans la plus haute tour d'astronomie qui était réservée aux cours.

无论他们摆出什么理由,麦格教授都不会原谅他们深更半夜不睡觉,在校里鬼鬼祟祟地游荡,而且还爬到了最高的文塔上,那里除了平常上课是不能上去的。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Méfions-nous des jugements expéditifs : Van Gogh peint sa nuit en 1889, à une époque où l’astronomie amateur est une pratique popularisée par des manuels de vulgarisation, illustrés grâce aux toutes premières photographies du ciel.

梵高的夜景绘于1889年——当时吸引了大批爱好者, 来自流行的相关书籍的启发,包括人类首张太空的照片。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Vive la science, vive l'astronomie parce que c'est magnifique et la cosmologie tout ça.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Dans l'actualité également Clément, cette première dans l'histoire de l'astronomie. La photo d'un trou noir a été révélée aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
~听写~法语专四听写听力快速突破500题(第二版)

Découverte à un congrès international d'astronomie à cause de son costume.

评价该例句:好评差评指正
réussir le delf B2

Et oui, chez émilie, ce sera peutêtre jeudi bien peutêtre une nuit mémorable dans l'histoire de l'astronomie.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Bah avec vous, madame carré, avec l'astronomie afrique, avec vous sylvain boulet.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent, éloxage, elpasolite, elpidite, elroquite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接