La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳光中。
La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.
山东省濒临大。
Elle baigne dans la joie.
她沉浸在喜悦中。
Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
他睡前用热水泡脚。
Cet éléphant vient de se baigner.
这只大象刚洗过澡。
On le trouva baigné dans son sang.
人们发现他倒在血泊中。
Elle baigne ses pieds dans l’eau chaude avant de se coucher.
她睡前用热水泡脚。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,然后变成了爱。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地中希腊诸岛。
L'environnement de sécurité dans lequel nous baignons diffère de ce qu'il était auparavant.
例如,我们都发现,自己所处的安全环境已经与从前不同。
Trois des grands océans du monde baignent nos côtes.
大利亚濒临世界三大洋。
Ces cerises baignent dans l'eau-de-vie.
这些樱桃浸在酒里。
Quand on prend un bain, on met un canard, et on joue avec le canard en baignant.
洗澡的时候会放只鸭,泡在浴缸里遍玩边洗。
Les Marseillais et les vacanciers vont pouvoir à nouveau se baigner sur les plages de la cité phocéenne.
马赛人和众多度假者只好在附近的城市寻找新的度假胜地。
Nous ne pouvons accepter que notre perception des guerres africaines baigne dans l'indifférence ou, pis, dans le racisme.
我们不能漠不关心的态度或更坏的是种族主义来看待非洲战争。
J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.
我没什么活力,沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)峡,南部是地中。
Le Secrétaire général dit que le programme en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaire baigne depuis longtemps dans une mentalité de guerre froide.
秘书长说,核裁军和不扩散议程在冷战心态下停滞不前已经太久了。
Il est interdit de se baigner dans le lac.
禁止在湖中游泳。
Depuis sa plus tendre enfance, elle baigne dans la musique, en fréquentant le Conservatoire, tout en écoutant de la house et de la pop.
自年幼始,她便沉浸在音乐当中,听着House和Pop风格的音乐,出入于音乐学院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sortira quand même. Ou il se baigne, d'accord.
我依然出门。或者他依然游泳。
Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.
它会溶解于细胞浸润的水里。
Eh bien, ils aiment tellement le Beaujolais nouveau qu'ils se baignent dedans !
而且,他非常喜欢新博若莱酒,以至于他把自己浸泡在酒里。
Le salon qui séparait les deux chambres de la suite baignait dans une lumière douce.
套房两个卧室中间的客厅沉浸在温柔的光线里。
Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.
壮丽!每天早上我都去游泳。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在烈的阳光里,给一种间天堂的感觉。
Oui il fait chaud on va aller se baigner.
是的,今天很,我要去游泳。
On pourrait se baigner dans les rivières.
才能够下河游泳。
Les laotiennes ne se baignent pas en bikini du coup on va s'acheter des shorts
老挝游泳时不穿比基尼,所以我要买短运动裤。
Une lumière douce et fraîche baignait le camp.
隔离营笼罩在柔和而清凉如水的月光里。
New York baignait dans la lumière dorée de juin.
纽约沉浸在六月的金色阳光里。
Du coup, j’ai vraiment baigné dans la mode très jeune.
因此,我在很小的时候就真正沉浸在时尚之中。
Les enfants vont pouvoir se baigner et moi je vais visiter Grenade.
孩子可以游泳了,我也可以去看看格纳德。
Ils s’arrêtèrent. Quelques vagues lueurs baignaient encore la prairie dégarnie d’arbres.
他停了下来。在这块有树的空地上,还有几丝模糊不清的光线。
Mais je baigne dans la musique depuis que je suis petite.
但我从小就一直沉浸在音乐世界中。
Les calanques c'est des criques dans lesquelles on peut se baigner.
海湾就是可以游泳的港湾。
Véritable mer intérieure, je baigne la France et la Suisse.
其实我是内海,法国和瑞士濒临我。
Ce qui restait de la jambe baignait dans une mare de sang.
他的腿在一大滩血泊中。
Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.
她游泳时离岩石太近,撞到了腿。
Ah non, non ! Je déteste la natation, mais j’aime me baigner dans la mer.
不,不!我讨厌游泳,但是我喜欢泡在海水里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释