有奖纠错
| 划词

Il a oublié ses sacs sur un banc.

忘在了长

评价该例句:好评差评指正

Deux petits enfants discutent sur un banc.

两个小孩在长凳聊天。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assoit sur le banc en bois.

坐在木制长凳

评价该例句:好评差评指正

Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。

(在当时我们将重新交谈).

评价该例句:好评差评指正

C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.

这是商业捕捞鱼群典型尺度。

评价该例句:好评差评指正

Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.

看台头几排长凳,已经坐着好多贵人,头帽子或是貂皮,或是丝绒,或是猩红绸缎

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une variété d'équipements de mesure et de perfectionnement banc d'essai.

公司拥有多种计量测试设备及先进试验台。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des zones considérables de parcelles de récif et de verdières dans les bancs.

还有大面积片礁,在海还可以发现海草床。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont souvent associés à des bancs de poissons pélagiques, notamment de la famille des Scombridés.

它们常常同中层鱼类联系在一起,尤其是鲭鱼。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ils peuvent faire office de banc d'essai pour de nouveaux systèmes spatiaux.

此外,CubeSats可担当应用于新空间方案新系统和核心空间技术测试平台。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系第一个实验场。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 mars, la nouvelle année scolaire a débuté avec 1,5 million d'enfants sur les bancs des écoles.

23日看到新学年有150万女孩和男孩回学校课。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.

试验台迄今并未同任何被禁活动有联系。

评价该例句:好评差评指正

La voilà sur un banc du jardin public en train de tricoter un pull-over pour son petit-fils.

现在她坐在公园长她儿子织毛衣。

评价该例句:好评差评指正

Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.

此鱼种显然迁移性很大,部分洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。

评价该例句:好评差评指正

Des formules de rationalisation et de simplification des procédures d'achat communes ont été mises au banc d'essai en Tanzanie.

在坦桑尼亚联合共和国,对各种方案进行了试验,以使联合采购流程合理化和简化。

评价该例句:好评差评指正

Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles.

已在实验室规模和试点规模对工厂进行了论证,并使用了完整工业电解电池。

评价该例句:好评差评指正

On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.

已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela s'est traduit par la surreprésentation des autochtones au banc des accusés, preuve que l'inégalité et l'injustice persistent.

因此,土著人民受到刑事审判人数往往过多,这反映了普遍不平等和不公正。

评价该例句:好评差评指正

Division I est le plus grand de pied en hauteur, réglable banc de la fabrication et la vente des entreprises.

我司是最大步行登高器,可调节凳制造和销售商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单子叶植物的, 单自由度装置, 单字, 单字排铸机, 单总线, 单足, 单足并腿畸胎, 单足趾尖旋转, 单作, 单作用液压缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.

情侣们在长椅上相互拥吻。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On changeait le banc de place » , a répondu Cyrille.

“我们正在换课” ,西里耶说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai trouvé ce banc aussi dans la rue, cette table aussi.

这条长凳也是在街上找到的,还有这

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de madame de Rênal.

于连站在距德·莱纳夫人的凳几步远的地方。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.

小学生已经重回学校,但学校里的人数减少了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La marée est haute en ce moment, capitaine, peut-être pourrons-nous franchir ces bancs ?

“此刻潮正高,也许我们能过去,船长。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.

也许是给她的,因为它是放在她坐过的条凳上的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On l ’a retrouvée assise, gelée sur un banc.

当人们发现她的时候,她还在长椅上保持着一个端坐的姿势,就这么被冻住了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.

最近,一位市长想拆长椅以避免无家可归者定居那里。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Un grand bavard, on a fait les bancs ensemble.

一个大话痨,我们一起做长椅。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit Wilson. La lame brise sur des bancs.

“不错,是浪触到礁石打回来的!”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Passons les brochettes préférées des Français au banc d'essai.

我们把法国人最喜欢的烤串拿来做了实验。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Un banc de couleur verte comme dans les films français, évidemment.

当然是像法国电影中那样的绿色长椅。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Des places pour Disneyland, un bmx, un banc pour fumer des oinj (joints).

如同迪斯尼乐园的地方,小轮车,和可以坐在上面抽烟的长椅(窍门)。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assis sur son banc, il observait l'horloge de la place de Berne, en Suisse.

坐在长椅上,他看着瑞士伯尔尼广场的时钟。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Assieds-toi donc sur ce banc : tu seras bien.

“坐在这条长凳上,舒服一点。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre s’assit, tout à l’arrière, sur un banc de bois.

皮埃尔坐在很后面的一木凳上。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Allons, mes enfants, mettez ce banc à sa place. »

“来吧,孩们,把这恢复原位” 。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il alla s'asseoir quelques instants sur un banc dans un petit jardin en bordure du parking.

他走进停车场旁边的一座小花园,在里面的长板凳上坐一会儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville hésita un instant, puis il enjamba le dossier de son banc pour lui prêter main-forte.

纳威迟疑了一下,也从座椅背上翻过来相助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想, 耽于内欲的人, 耽于肉欲的, 耽于肉欲地, 耽于声色, 耽于声色之乐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接