Il a oublié ses sacs sur un banc.
把忘在了长。
Deux petits enfants discutent sur un banc.
两个小孩在长凳聊天。
Il s'assoit sur le banc en bois.
坐在木制长凳。
Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。
(在当时长我们将重新交谈).
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是商业捕捞鱼群典型尺度。
Sur les premiers bancs, déjà force vénérables figures, embéguinées d'hermine, de velours et d'écarlate.
看台头几排长凳,已经坐着好多贵人,头戴帽子或是貂皮,或是丝绒,或是猩红绸缎。
L'entreprise dispose d'une variété d'équipements de mesure et de perfectionnement banc d'essai.
公司拥有多种计量测试设备及先进试验台。
Il existe aussi des zones considérables de parcelles de récif et de verdières dans les bancs.
还有大面积片礁,在海还可以发现海草床。
Ils sont souvent associés à des bancs de poissons pélagiques, notamment de la famille des Scombridés.
它们常常同中层鱼类联系在一起,尤其是鲭鱼。
En outre, ils peuvent faire office de banc d'essai pour de nouveaux systèmes spatiaux.
此外,CubeSats可担当应用于新空间方案新系统和核心空间技术测试平台。
L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.
非洲是欧洲联盟对外关系第一个实验场。
Le 23 mars, la nouvelle année scolaire a débuté avec 1,5 million d'enfants sur les bancs des écoles.
23日看到新学年有150万女孩和男孩回学校课。
Jusqu'ici, le banc d'essai n'a pas été associé à une activité proscrite.
试验台迄今并未同任何被禁活动有联系。
La voilà sur un banc du jardin public en train de tricoter un pull-over pour son petit-fils.
现在她坐在公园长她儿子织毛衣。
Cette espèce est apparemment très mobile et en partie migratoire, formant d'énormes bancs de sujets migrants de petite taille.
此鱼种显然迁移性很大,部分洄游鱼类,形成由洄游小鱼组成巨大鱼群。
Des formules de rationalisation et de simplification des procédures d'achat communes ont été mises au banc d'essai en Tanzanie.
在坦桑尼亚联合共和国,对各种方案进行了试验,以使联合采购流程合理化和简化。
Commercialisation. Le procédé a été testé au banc d'essai, à l'échelle pilote et dans des cellules d'électrolyse industrielles.
已在实验室规模和试点规模对工厂进行了论证,并使用了完整工业电解电池。
On a fourni 360 bancs et pupitres à neuf écoles primaires qui accueillent 1 800 enfants dans l'Équatorie.
已向赤道省9间附属学校提供360张长凳和书桌,供1 800名儿童使用。
Tout cela s'est traduit par la surreprésentation des autochtones au banc des accusés, preuve que l'inégalité et l'injustice persistent.
因此,土著人民受到刑事审判人数往往过多,这反映了普遍不平等和不公正。
Division I est le plus grand de pied en hauteur, réglable banc de la fabrication et la vente des entreprises.
我司是最大步行登高器,可调节凳制造和销售商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics.
情侣们在长椅上相互拥吻。
On changeait le banc de place » , a répondu Cyrille.
“我们正在换课” ,西里耶说。
J’ai trouvé ce banc aussi dans la rue, cette table aussi.
这条长凳也是在街上找到的,还有这。
Julien se trouva à quelques pas derrière le banc de madame de Rênal.
于连站在距德·莱纳夫人的凳几步远的地方。
Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.
小学生已经重回学校,但学校里的人数减少了。
La marée est haute en ce moment, capitaine, peut-être pourrons-nous franchir ces bancs ?
“此刻潮正高,也许我们能过去,船长。”
À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.
也许是给她的,因为它是放在她坐过的条凳上的。
On l ’a retrouvée assise, gelée sur un banc.
当人们发现她的时候,她还在长椅上保持着一个端坐的姿势,就这么被冻住了。
Un maire a voulu récemment supprimer des bancs publics pour éviter que des SDF ne s’y installent.
最近,一位市长想拆长椅以避免无家可归者定居那里。
Un grand bavard, on a fait les bancs ensemble.
一个大话痨,我们一起做长椅。
Oui, répondit Wilson. La lame brise sur des bancs.
“不错,是浪触到礁石打回来的!”
Passons les brochettes préférées des Français au banc d'essai.
我们把法国人最喜欢的烤串拿来做了实验。
Un banc de couleur verte comme dans les films français, évidemment.
当然是像法国电影中那样的绿色长椅。
Des places pour Disneyland, un bmx, un banc pour fumer des oinj (joints).
如同迪斯尼乐园的地方,小轮车,和可以坐在上面抽烟的长椅(窍门)。
Assis sur son banc, il observait l'horloge de la place de Berne, en Suisse.
坐在长椅上,他看着瑞士伯尔尼广场的时钟。
Assieds-toi donc sur ce banc : tu seras bien.
“坐在这条长凳上,舒服一点。”
Pierre s’assit, tout à l’arrière, sur un banc de bois.
皮埃尔坐在很后面的一木凳上。
Allons, mes enfants, mettez ce banc à sa place. »
“来吧,孩们,把这课恢复原位” 。
Il alla s'asseoir quelques instants sur un banc dans un petit jardin en bordure du parking.
他走进停车场旁边的一座小花园,在里面的长板凳上坐一会儿。
Neville hésita un instant, puis il enjamba le dossier de son banc pour lui prêter main-forte.
纳威迟疑了一下,也从座椅背上翻过来相助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释