有奖纠错
| 划词

1.Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.

1.在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。

评价该例句:好评差评指正

2.Des bases militaires coloniales coûteuses en mer et sur terre.

2.在陆和海上建立耗资巨大的军事殖民前哨。

评价该例句:好评差评指正

3.Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

3.殖民统治时期,法语被大多数民所排斥。

评价该例句:好评差评指正

4.Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.

4.他们还在殖民立法机构中享有直接代表性。

评价该例句:好评差评指正

5.On lutte contre l'expansion coloniale .

5.人们与殖民扩张作斗争。

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne poursuit plus aucun objectif colonial.

6.联合王国不再有任何殖民的。

评价该例句:好评差评指正

7.Gibraltar a toujours le statut de territoire colonial.

7.直布罗陀的位仍然属于殖民领土。

评价该例句:好评差评指正

8.La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.

8.英国权并不意味着殖民关系。

评价该例句:好评差评指正

9.Avant l'époque coloniale, Sri Lanka était une monarchie.

9.殖民时代之前,斯里兰卡是实行君

评价该例句:好评差评指正

10.Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

10.所有这些是殖民历史的一种后果。

评价该例句:好评差评指正

11.Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

11.第一,直布罗陀是殖民领土,故应非殖民化。

评价该例句:好评差评指正

12.Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.

12.决议草案谈到维护殖民局势问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

13.刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

评价该例句:好评差评指正

14.Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

14.一个较大的少数民族是欧洲殖民者的后裔。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

15.各次报告还涉及了殖民时代的累积影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Le reste du continent africain était encore sous domination coloniale.

16.非洲大陆其他区仍然处于殖民统治之下。

评价该例句:好评差评指正

17.Les îles Falkland ne sont pas une enclave coloniale.

17.“福克兰群岛并非殖民飞

评价该例句:好评差评指正

18.Les anciennes puissances coloniales ont des obligations essentielles à cet égard.

18.过去的殖民国家在这方面负有根本义务。

评价该例句:好评差评指正

19.Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.

19.现在教学中把殖民历史说成是一段完完全全负面的阶段。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Myanmar a hérité la culture du pavot de l'administration coloniale.

20.缅甸的罂粟种植活动源自殖民统治时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet, Berthelot, Berthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的意义

1.Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.

这座城市的建筑以其受到影响的文化多样名。

「旅的意义」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.

它的街道与建筑吸引了许多游客。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Numéro 4: son quartier colonial est vraiment impressionnant.

它的区真的令人印象深刻。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

4.La France plonge ensuite dans les guerres de Religion, et va délaisser quelques peu l'entreprise coloniale.

法国就陷入了宗教战争,并将在一定程度上放弃了事业。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Il fallait sauvegarder la flotte française sauvegarder l'empire colonial français, et empêcher l'occupation totale du territoire.

法国舰队和法国帝国必须得到保护,必须防止领土被完全占领。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.

因拿破仑战争在欧洲法庭上名誉扫扩张将其传播到非洲和亚洲。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux impôts !

只有议会有权投票决定新税收!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.

纳米比亚留下了两次历史的痕迹。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

9.Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.

正如大多数人道主义学家,他认为是文明的发展,并且把语言看做国家的基石。

「Kiosque, C'était il y a」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

10.Le président français Emmanuel Macron accuse Moscou d'impérialisme colonial.

法国总统埃马纽埃尔·马克龙指责莫斯科实帝国主义。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

11.Les empires coloniaux britanniques et français sont les plus importants.

英国和法国的帝国是最重要的。机翻

「TV5每周精选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Rapidement, les escarmouches se multiplient avec les Français dans cette zone de « non-droit » que constitue le terrain colonial.

快速,与法国人的小冲突在这个“无人管控”的区不断增加。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.A l'origine, ça proviendrait des Anglais, de la période coloniale.

最初,它来自英国,来自时期。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

14.La loi qui prévoit cette accusation date de l'ère coloniale.

规定这项指控的法律可以追溯到时代。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

16.Au niveau culturel, restitution d'oeuvres d'art pillées pendant la période coloniale.

在文化层面,归还时期被掠夺的艺术品。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
的意义

17.Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.

它被列为联合国教科文组织的世界遗产,这座老挝的前皇家首都拥有许多精美的寺庙和美丽的住宅。

「旅的意义」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Nous regardons en face notre histoire en Nouvelle-Calédonie, qui est une histoire coloniale.

我们面对我们的历史在新喀里多尼亚,这是一个历史。机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Les empires coloniaux vont miser sur le chemin de fer pour exploiter les ressources africaines.

帝国将押注于开发非洲资源的铁路。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

20.Charles III a indiqué sa volonté de reconnaître les torts causés par l'époque coloniale.

查理三世表示他希望承认时代造成的伤害。机翻

「TV5每周精选(音频版)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne, besogner, besogneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接