有奖纠错
| 划词

1.Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

1.合同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

2.Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

2.您的工资里包括奖金或补助吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

3.问题由各主管委员解决。

评价该例句:好评差评指正

4.Cet argument vaut aussi pour les commissions régionales.

4.区域委员也可以这样做。

评价该例句:好评差评指正

5.Première Réunion ministérielle conjointe des commissions OSPAR et HELCOM.

5.第一次赫尔辛基/奥巴委联合部长级

评价该例句:好评差评指正

6.La situation est particulièrement préoccupante dans les commissions régionales.

6.各区域委员其令人堪

评价该例句:好评差评指正

7.La Constitution stipule que le Riigikogu crée des commissions.

7.《宪法》规定,可以组成委员

评价该例句:好评差评指正

8.La Réunion d'experts fera donc rapport aux deux commissions.

8.因此,专家将两个委员都提出报告。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a examiné ensuite les recommandations présentées par les commissions.

9.讨论了这些委员提交的建

评价该例句:好评差评指正

10.Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.

10.从未收到各经济委员的邀请。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous invitons les autres commissions régionales à en faire autant.

11.我们鼓励其他区域委员仿效这种做法。

评价该例句:好评差评指正

12.Des réunions similaires sont prévues pour les autres commissions régionales.

12.其他区域委员也计划举行类似的

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'est pas respecté dans les commissions récemment créées.

13.在新成立的委员没有看到这个目标。

评价该例句:好评差评指正

14.Une coopération plus poussée s'avérait souhaitable entre les commissions régionales.

14.他促请各区域委员之间进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

15.Les résultats de cette initiative seront communiqués aux autres commissions régionales.

15.这一工作的成果将与其他区域委员共享。

评价该例句:好评差评指正

16.Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.

16.妇女参与了所有委员的工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Le groupe de travail a transmis ses recommandations aux deux commissions.

17.该工作组将其建送达两个委员

评价该例句:好评差评指正

18.L'organisation de ces réunions devra être confiée aux commissions régionales.

18.举办此种应当是各区域委员的责任。

评价该例句:好评差评指正

19.Le principal instrument pour cela sont les commissions spéciales d'enquête.

19.其主要手段就是特别调查委员

评价该例句:好评差评指正

20.Nous pouvons présider ces commissions mais c'est eux qui agissent.

20.主席可能是我们,但实际工作是他们做的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser, internationalisme, internationaliste, internationalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

1.J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

能够进入到这些委员会,真的是一次可思议的经历。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

看到你没买东西就回家。她说。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.

一天晚上,母亲对宣布说从今往后,由去购买物品。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

4.Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.

很多妻子还嘱咐他买这买那免得他跑到酒馆去胡花。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

5.Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果你敢空手回来,你就等吧!

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

6.Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.

你去商店买东西,如果那些人找你麻烦,就用棍子

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

7.Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.

你去店里买东西,如果这些孩子找你麻烦,你就和他

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

8.Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

错的工资和提成的固定工资。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.C’était le mois prochain qu’ils devaient s’enfuir. Elle partirait d’Yonville comme pour aller faire des commissions à Rouen.

下个月私奔。她离开荣镇,假装去卢昂买东西。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

10.Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.

但是,如果买的少,会开汽车去了,因为费油钱。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

11.Je cognais sans désemparer, lâchant l'argent et la liste des commissions.

停地击,松开了钱和购物单。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

12.Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

停地,扔下了钱和购物单。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

佣金每三个月按实际收到的金额付给您。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

14.Nana, qui s’était précipitée vers la fenêtre, leur cria qu’elle allait descendre faire les commissions, si elles voulaient.

娜娜迫及待地走到窗前,嚷说如果大家愿意,她便下楼去替众人买些吃的东西。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.C’était une attention du clerc. Il en avait bien d’autres, jusqu’à lui faire, à Rouen, ses commissions .

这是实习生盛情送上的礼物。他还大献殷勤,甚至替医生去卢昂买东西。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Dès qu’elle possédait quatre sous, elle buvait et battait les murs. On la chargeait des sales commissions du quartier.

当她有了几个铜币,便立刻买了烧酒,喝了酒便用头乱撞墙壁。人让她去干区里最肮脏的差事。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

17.Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.

提供高回报的服务, 没有佣金, 但往往有风险。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.Ca nous permet de ne pas payer de commissions en passant par la Carte Bleue.

- 它允许通过 Carte Bleue 支付佣金。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

19.Combien de femmes à la tête des différentes commissions ?

有多少妇女领导各种委员会?机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

20.Mes commissions n'augmentent pas. Par contre, l'essence augmente.

- 的佣金没有增加。另一方面,汽油正在增加。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire, interphalangien, interphase, interphone, interplanétaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接