Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.
我们认为,这项新安排必须具有法约束力。
Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.
有些代表团赞成软性法办法。
D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.
其他代表团赞成采用软性法的方式。
Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.
可以把这些规则发展成为具有法约束力的文书。
Ils ont souligné que les directives devaient être non contraignantes.
它们强调,准则应是不具有约束性和愿的。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则不具有国际法的法约束力。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法约束力的文书。
Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.
其中有些协定甚至不具有法约束力。
Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.
但这并不能等同地具有法约束力。
Cette obligation devrait être internationalement contraignante, claire, crédible, universelle et non discriminatoire.
这应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍并没有歧视。
L'Approche stratégique n'est pas un instrument juridiquement contraignant.
该战略方针并不是一项具有法约束力的文书。
Nous engageons les Palestiniens à se conformer à leurs obligations juridiquement contraignantes.
我们要求巴勒斯坦人遵守具有约束力的法。
Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.
我们敦促所有国家充分执行这些具有法约束力的决议。
Le représentant d'Israël a également parlé de respect des résolutions internationalement contraignantes.
以色列代表还谈到遵守具有国际约束力的决议。
La partie palestinienne engage Israël à se conformer à un avis non contraignant.
巴勒斯坦方面要求以色列遵守一条不具约束力的意见。
Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.
一些发言者表示,考虑具有法约束力的办法似乎为时过早。
Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.
应当在具有法约束力的安排的框架中展开裁军进程。
Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.
这些协定实际上是各国接受的具有法约束力的文书。
Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.
直到最近,银行业管理和监督署才提出了己的一套金融机构必须遵守的会计准则。
Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.
这项应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.
这有点是强制性的,但是好吧。
Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.
最严格的是卫生问题。
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详细计划能更加约束你们。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章不具有法律约束力,我们就会说不。
Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.
如果它对欧洲各国没有约束力,我们也会说 “不”。
Mary se leva et saisit Joanne par le bras, la contraignant à se lever à son tour.
玛身来,抓住了乔安娜的胳膊,迫她从沙发上了来。
Percy, lui, préparait son ASPIC (Accumulation de Sorcellerie Particulièrement Intensive et Contraignante), le plus haut diplôme délivré à Poudlard.
珀西正在准备通过N. E. w. Ts(终极巫师考试),这是霍格沃茨所能提供的最高学历。
Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.
别无选择,环保标准更严。
Un texte plus contraignant, mais 2 exceptions sont prévues.
- 更严格的文本, 但计划有 2 个例外。
Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.
但这不是一个有约束力的事情。
C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.
这是一个不具约束力的文本,在法庭上无效。
Toulouse, l'une des villes où la ZFE sera moins contraignante.
- 图卢兹,ZFE 限制较少的城市之一。
Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.
因此制定了一项新的非常严格的立法。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。
C'est plus contraignant que dans un bâtiment public.
它比公共建筑更严格。
Une avancée, oui, mais pas assez contraignante, selon FO.
FO 表示,是的,这是向前迈出的一步,但限制还不够。
Le métier de maître-nageur est devenu trop contraignant pour elle.
救生员的职业对她来说太严格了。
A leurs yeux, le télétravail est contraignant et ralentit la prise de décision.
在他们看来,远程办公具有限制性,并且会减慢决策速度。
Si l'Aubrac est contraignant pour les légumes, c'est un paradis pour la viande.
- 如果 Aubrac 对蔬菜有限制,那么它就是肉类的天堂。
Il devrait être contraignant en 2024.
预计将于2024年具有约束力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释