有奖纠错
| 划词

Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.

我们认为,这项新安排必须具有法约束力。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.

有些代表团赞成软性法办法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.

其他代表团赞成采用软性法的方式。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.

可以把这些规则发展成为具有法约束力的文书。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que les directives devaient être non contraignantes.

它们强调,准则应是不具有约束性和愿的。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法约束力。

评价该例句:好评差评指正

Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.

关于所有类型森林的无法约束力的文书。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.

其中有些协定甚至不具有法约束力。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.

但这并不能等同地具有法约束力。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation devrait être internationalement contraignante, claire, crédible, universelle et non discriminatoire.

应该具有国际约束力,应该明确、可信、普遍并没有歧视。

评价该例句:好评差评指正

L'Approche stratégique n'est pas un instrument juridiquement contraignant.

该战略方针并不是一项具有法约束力的文书。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons les Palestiniens à se conformer à leurs obligations juridiquement contraignantes.

我们要求巴勒斯坦人遵守具有约束力的法

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons tous les pays à appliquer entièrement ces résolutions juridiquement contraignantes.

我们敦促所有国家充分执行这些具有法约束力的决议。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'Israël a également parlé de respect des résolutions internationalement contraignantes.

以色列代表还谈到遵守具有国际约束力的决议。

评价该例句:好评差评指正

La partie palestinienne engage Israël à se conformer à un avis non contraignant.

巴勒斯坦方面要求以色列遵守一条不具约束力的意见。

评价该例句:好评差评指正

Quelques orateurs ont indiqué qu'il semblait prématuré d'examiner une approche juridiquement contraignante.

一些发言者表示,考虑具有法约束力的办法似乎为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désarmement doit être mené dans le cadre d'arrangements juridiquement contraignants.

应当在具有法约束力的安排的框架中展开裁军进程。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit pour l'essentiel d'instruments juridiquement contraignants conclus par les pays.

这些协定实际上是各国接受的具有法约束力的文书。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à récemment, celui-ci publiait ses propres normes comptables contraignantes pour les établissements financiers.

直到最近,银行业管理和监督署才提出了己的一套金融机构必须遵守的会计准则。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation devrait acquérir un caractère internationalement contraignant, clair, crédible, universel et non discriminatoire.

这项应该具有国际约束力,应该是明确、可信、普遍和无歧视性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro, gastrobiopsie, Gastroblasta, gastrobrancheaveugle, gastrocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.

这有点是强制性的,但是好吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.

最严格的是卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

提前做好详细计划能更加约束你们。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果宪章不具有法律约束力,我们就会说不。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.

如果它对欧洲各国没有约束力,我们也会说 “不”。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary se leva et saisit Joanne par le bras, la contraignant à se lever à son tour.

身来,抓住了乔安娜的胳膊,迫她从沙发上来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, lui, préparait son ASPIC (Accumulation de Sorcellerie Particulièrement Intensive et Contraignante), le plus haut diplôme délivré à Poudlard.

珀西正在准备通过N. E. w. Ts(终极巫师考试),这是霍格沃茨所能提供的最高学历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.

别无选择,环保标准更严。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un texte plus contraignant, mais 2 exceptions sont prévues.

- 更严格的文本, 但计划有 2 个例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.

但这不是一个有约束力的事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.

这是一个不具约束力的文本,在法庭上无效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Toulouse, l'une des villes où la ZFE sera moins contraignante.

- 图卢兹,ZFE 限制较少的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.

因此制定了一项新的非常严格的立法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.

弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'est plus contraignant que dans un bâtiment public.

它比公共建筑更严格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une avancée, oui, mais pas assez contraignante, selon FO.

FO 表示,是的,这是向前迈出的一步,但限制还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le métier de maître-nageur est devenu trop contraignant pour elle.

救生员的职业对她来说太严格了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A leurs yeux, le télétravail est contraignant et ralentit la prise de décision.

在他们看来,远程办公具有限制性,并且会减慢决策速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Si l'Aubrac est contraignant pour les légumes, c'est un paradis pour la viande.

- 如果 Aubrac 对蔬菜有限制,那么它就是肉类的天堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il devrait être contraignant en 2024.

预计将于2024年具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme, gastrosténose, gastrostomie, gastrotechnie, gastrothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接