有奖纠错
| 划词

D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme crânien.

据法医报告说,死因是脑部创伤。

评价该例句:好评差评指正

De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.

同时,对头颅重建呈现样貌也同亨利四世死后铸造人像模型相符。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes souffraient de contusions ou de fractures légères, mais également de traumas crâniens sans gravité, selon les médecins.

据医生说,大部分伤者只是受轻微擦伤和骨折,也有头部受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital, les examens médicaux confirmèrent que le requérant souffrait de blessures graves à la colonne vertébrale, d'un traumatisme crânien et de contusions.

医院里,医疗检查鉴定,他脊椎受重伤,头部受伤,淤血

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes crâniens causés par une collision avec le pare-choc ou le capot représentent 80 % des traumatismes graves dans les accidents impliquant des piétons.

撞到行人造成严重受伤情况,杠和引擎盖导致头部创伤占80%。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire qui connaissent une motorisation rapide, le nombre de motocyclettes augmente considérablement, et il y a une augmentation parallèle des traumatismes crâniens.

那些迅速机动化/低收入国家,摩托车数量急剧上升,头部受伤情况也同步增加。

评价该例句:好评差评指正

Des études effectuées dans les pays à revenu élevé ont montré que l'utilisation de casques bien conçus réduit de 20 à 45 % le risque de traumatisme crânien dans un accident de la route.

对高收入国家研究显示,使用设计合理头盔可以将公路撞车头部受伤减少20%至45%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi un choc sévère à la tête («traumatisme crânien»), qui a entrainé des maux de têtes constants («céphalée»), elle a eu des enflures («œdème»), et ses blessures ont nécessité quinze jours de repos sauf complication.

她头部受过重击(“头部外伤”),使她老是头疼(“头痛”)和各种胀(“浮”),她伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi un choc sévère à la tête (« traumatisme crânien »), qui a entrainé des maux de têtes constants (« céphalée »), elle a eu des enflures (« œdème »), et ses blessures ont nécessité 15 jours de repos sauf complicationb.

她头部受过重击(“头部外伤”),使她老是头疼(“头痛”)和各种胀(“浮”),她伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport d'autopsie indique que la mort a été provoquée par une lésion du cerveau due à la fracture des os crâniens et à une hémorragie entraînée par la rupture de l'aorte et des vaisseaux sanguins autour des fractures multiples.

尸体解剖报告称,导致死亡原因是:脑颅骨骨折引起枢要害受损、主动脉破裂造成血栓以及多处骨折周围血管破裂。

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas dépasser mon temps de parole, qu'il me soit permis ici de n'en donner qu'un seul exemple : la réduction du nombre de traumatismes crâniens causés par les accidents de moto, le moyen de locomotion individuel le plus populaire au Viet Nam.

这里,由于时间限制,请允许我只为大会举一个这种结果例子:摩托车事故造成头部创伤减少,摩托车是越南最常见个人交通手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传讹, 传粉, 传感, 传感器, 传感器的, 传感器梳, 传告, 传给, 传观, 传荷光谱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il perce des trous dans la boite crânienne et sectionne les fibres nerveuses.

在颅骨上刺孔,切断了神经纤维。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Une fois le cerveau évacué, on embaume la boîte crânienne avec du natron et des onguents.

一旦大被抽空,我们就在颅骨中装满含防腐泡碱和香料。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme il est très fragile, il doit être bien protégé, à l'intérieur de ta boîte crânienne.

因为它很脆弱,要好好被保护,在你头骨里面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le soir venu, Harry eut l'impression qu'on lui avait cogné le cerveau contre la boîte crânienne.

到了晚上,哈利觉得仿佛有人在壳里使劲敲打袋。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期确实会变得很不好:膝盖扭伤,手腕骨折,有时甚会造成头部外伤。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Une fracture de la mandibule, une torsion des ligaments du cou, mais pas de traumatisme crânien, répondit la femme.

“颌骨裂了,颈部韧带拉伤,不过袋没事。”一个女人回答。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

D'ailleurs sur les cadavres retrouvés, des traces de trauma crânien semblent bien indiquer qu'ils étaient déjà morts avant d'être enterrés.

而且,在发现尸体上,头部外伤痕迹似乎表明们在被埋葬之前已经死了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Accident de voie publique avec trauma crânien sans perte de connaissance.

公共交通事故伴有头部创伤,无意识丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Elle décédera quelques minutes après le choc d'un traumatisme crânien.

她将在头部外伤休克几分钟后死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il avait été hospitalisé pendant plusieurs jours avec un grave traumatisme crânien.

因严重头部创伤住院了几天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Lui s'en sort avec un traumatisme crânien et la dentition à refaire.

带着头部创伤和牙齿重做逃脱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un accident de trottinette électrique peut avoir de graves conséquences, notamment des traumatismes crâniens.

- 电动滑板车事故可能会产生严重后果,包括头部创伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Traumatisme crânien, coma, opération de l'oeil.

头部外伤、昏迷、眼科手术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs côtes cassées et 6 mois d'arrêt de travail mais pas de traumatisme crânien.

- 几根肋骨骨折,休假 6 个月,但没有头部外伤。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Avec certaines malformations osseuses et crâniennes, le champ de vision est réduit, les réflexes sont plus lents et l'ossature présente des faiblesses.

随着一些骨骼和颅骨畸形,视野缩小,反射变慢,骨骼就是弱点。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Par ailleurs, le volume crânien de l'homme, et donc du nouveau-né, n'a cessé de croître.

此外,人类以及新生儿颅骨体积持续增大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cet enfant a de grandes chances d'être mort également ou blessé très grave, avec un trauma crânien.

这个孩子很可能也会死亡或严重受伤,并伴有头部外伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans le sport, en particulier le rugby, on essaie de protéger les sportifs des traumatismes crâniens à répétition.

在体育运动中, 尤其是橄榄球运动中,我们努力保护运动员免受反复头部伤害。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L'IRM fonctionnelle, c'est une machine qui permet de regarder l'activité du cerveau, sans avoir à ouvrir la boîte crânienne.

功能性 MRI 是一种机器,可让您查看大活动,而无需打开头骨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs études montrent que le casque permet en effet de diminuer le risque de fracture crânienne et de lésions neurologiques.

- 多项研究表明,头盔确实可以降低颅骨骨折和神经损伤风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船体, 船体等价梁, 船体分段建造法, 船体管系图, 船体回线, 船体检修工, 船体建造, 船体棱缘, 船体疲劳, 船体去磁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接