有奖纠错
| 划词

Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.

我公司条就是向管理要效益,向技术要效益。

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

喜采公司条是“遵守游戏规则”。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a pas de credo, il touche de la même manière toutes les sociétés.

恐怖主义没有任何念,它会影响到所有社会。

评价该例句:好评差评指正

Le credo de la société est: la qualité et le service de co-exister!

质量与服务并存!

评价该例句:好评差评指正

Parler de son pays, oui mais pour en dénoncer les travers, tel est en effet le credo de l'Alexandrin au verbe haut.

谈到他故乡,是,但谴责一些怪僻,实际上象这样是亚历山大 字 条。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe encourageait des pratiques cohérentes de gestion financière, mais estimait que le credo de quelques-uns ne devait pas être imposé à tous.

集团正推动在金融管理方面一致,但确认一些人条不能加诸于全体。

评价该例句:好评差评指正

Les Afghans n'obtiendront cela que si le credo étranger répressif, représenté par les Taliban, n'arrive pas à s'insinuer de nouveau parmi les dirigeants.

只有不允许塔利班所代表外来和压条重新渗透到政府之中,阿富汗人民才能实现上述希望。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient la religion, le credo ou la culture, la famille humaine partage une aspiration à la paix, à la prospérité et au bonheur.

不论属于何种教、仰或化,全人类都共同渴望和平、繁荣和幸福。

评价该例句:好评差评指正

La République du Niger est un pays pacifique qui fait du maintien de la paix et de la sécurité internationales, un credo de sa politique étrangère.

尼日尔共和国是一个和平国家,它对外政策是维持国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Le credo des marques de luxe est Tout le monde en rêve, mais la minorité le possède.? et Une fois acheté, on ne veut rien d’autre.

奢侈品品牌就是“梦寐以求,少数拥有”、“一旦拥有,别无所求”。

评价该例句:好评差评指正

Nos remerciements vont également aux institutions du système des Nations Unies, qui ont suscité et consolidé cette dynamique nationale et mondiale, qui constitue désormais notre credo commun.

我们还感谢联合国各机构,它们形成并巩固了这种国家和世界势头,现已成为我们共同条。

评价该例句:好评差评指正

L'idée d'être sur un pied d'égalité, qui constitue le credo de la mondialisation, perpétuerait les inégalités actuelles en faveur des économies puissantes et développées aux dépens des économies vulnérables des pays en développement.

平等游戏场所概念,是全球化中心念,它将使目前不平等永久化,有利于势力大发达国家经济,有损于易受伤害发展中国家经济。

评价该例句:好评差评指正

Leur credo, selon lequel on ne saurait parvenir à une prospérité largement partagée et durable sans une interaction harmonieuse du commerce et du développement dans un monde interdépendant, n'a jamais été aussi pertinent.

创始者们理念是,在一个相互依存世界上,如果没有贸易与发展和谐运作,就不可能实现基础广泛、可以持续繁荣,这一理念如今比以往任何时候都更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Le credo de la campagne du Millénaire, « Seulement avec votre voix », met en évidence la nécessité pour tous de faire entendre leurs voix au nom de ceux qui n'ont pas la possibilité ou la liberté de s'exprimer.

千年运动条“只以你声音”强调是需要所有个人代表那些没有机会或自由说话人壮大声音。

评价该例句:好评差评指正

Membre à part entière de cette communauté, le Burkina Faso, qui fait de la recherche de la paix un credo, réaffirme, de façon plus solennelle, vigoureuse et sans ambiguïté, sa condamnation du terrorisme sous toutes ses formes et quelles qu'en soient les motivations.

作为国际社会一个成员,坚决奉和平布基纳法索重申,布基纳法索最严正、最强烈和最明确地谴责一切形式恐怖主义,不论其动机如何。

评价该例句:好评差评指正

Un débat complet, franc et équitable sur la situation est le minimum que l'Assemblée puisse faire pour affirmer notre fidélité loyale au credo de la Charte et pour avoir le cœur net quant à savoir s'il y a pour nous matière à poursuivre un engagement actif sur cette question.

大会至少应当就该局势进行一次充分、坦率和公平讨论,以确认我们忠实执行《联合国宪章》原则,并查明是否存在我们进一步主动参与理由。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son accession à ses hautes responsabilités à la tête de l'Organisation, le Secrétaire général a érigé la prévention des conflits en une constante de ses efforts pour la paix et développé le credo de la nécessité de passer d'une culture de réaction à une culture de la prévention des conflits armés.

自从秘书长作为本组织首脑担任其崇高职务以来,他提倡预防冲突,使其成为他和平努力中一个长久特色,并且他确定了一项原则,认为有必要从反应化向预防武装冲突化过渡。

评价该例句:好评差评指正

Le multiculturalisme est devenu la règle et les puissances qui, à un moment ou à un autre de leur histoire, se sont senties sans peine à ce point supérieures aux autres qu'elles ont adopté pour credo que seule leur culture était digne d'être diffusée à travers le monde, en sont heureusement venues à comprendre que, du moins à l'occasion, il faut faire montre d'humilité.

多元化已成为常规,而那些在某一段历史时期曾如此目空一切鄙视其它化以致于坚只有他们化才值得向全世界传播大国,幸好已认识到谦卑往往至少有时是需要

评价该例句:好评差评指正

Membre à part entière de la communauté internationale, le Tchad, qui fait de la recherche de la paix son credo, réaffirme de la façon la plus forte sa ferme condamnation de tout acte de terrorisme, de tout acte de violence et de tout usage de la force pour régler les différends entre les nations et pour défendre quelque cause que ce soit.

乍得作为国际社会正式成员,忠诚于自己对和平追求,并坚决重申其谴责任何恐怖主义行为、暴力行为或使用武力——出于保卫某事业——解决国家之间争端决心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平, 扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服, 扯上扯下, 扯松, 扯碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

Bah oui, c'est notre vieux credo !

啊是,这是我们旧信条!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Leur credo de prendre les décisions concernant la Corse, en Corse, et plus à Paris a séduit, notamment la jeunesse.

关于科嘉西岛们做决定信条非常吸引科嘉西岛和巴黎年轻人。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons remonté sa lignée sur cinq siècles, jusqu'au credo des Assassins.

- 我们已经将血统追溯到五个多世纪,追溯到刺客信条。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合

Toute la sous-région est sur le même credo, pourquoi ne pas en profiter ?

整个次区域都有相同信条, 为什么不利用它呢?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Son credo est la France Insoumise.

信条是France Insoumise。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Son credo: mettre en valeur les produits du territoire.

信条:突出领土产品。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最精选

C’est également le credo des Assassins dans la saga de jeux vidéo Assassin’s Creed.

这也是《刺客信条》电子游中刺客信条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Son credo: faire du sur-mesure pour les ados mais aussi pour les parents.

信条是:为青少年量身定制,也​​为父母量身定制。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On pourrait aussi dire que c'est une profession de foi, dont le credo est que toutes les créatures vivantes de la planète naissent égales.

也可以说是一个信仰,它核心理念就是,地球上所有生命物种,生来平等。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Que le succès d’une entreprise ne se fait pas obligatoirement au détriment de ses employés ou de la collectivité, améliorer la gouvernance avec tous les acteurs : le credo déjà.

公司成功并不一定损害其员工或社区,改善与所有利益相关者治理:信条已经存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Ça a été mon credo et c’est pour ça que j’ai beaucoup travaillé, beaucoup publié sur cette histoire en espérant, bien sûr, que ce chemin, on puisse l’emprunter bien entendu.

这是我信条,这就是为什么我做了很多工作,发表了很多关于这个故事文章,当然,希望这条路,我们当然可以走。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En France, la société ePawn a misé sur le credo de la réalité augmentée en brevetant une technologie de jeu de plateau : un écran connecté qui interagit avec des objets comme les pions.

在法国,ePawn公司通过为棋盘游技术申请专利来押注增强现实信条:一种与棋子等物体相互作用联网屏幕。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最精选

Nous allons voir ensemble quels sont les 7 cultes sataniques les plus mystérieux ; non pas quelques groupuscules passagers d’individus mal dans leur peau, mais bien de véritables credos ésotériques ayant traversé les siècles.

我们将一起看到7个最神秘撒旦邪教;不是少数几个对自己不感到难过临时群体,而是几个世纪以来幸存下来真正深奥信条。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最精选

La Thelema de Crowley se résumait par le credo « Fais ce que tu voudras » ; elle découle du " Livre de la loi" qui aurait été dicté à Crowley pendant 3 jours par une entité nommée Aiwass.

克劳利Thelema被总结为" 做你想做事" 信条;它源于" 律法之书" ,该书将由一个名为Aiwass实体口述给克劳利3天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合

Parfois comparé à Donald Trump et souvent qualifié de populiste, Andrej Babis s’est posé comme candidat contre l’immigration, contre l’adoption de l’euro et contre la corruption, sans idéologie claire mais avec un credo : « gérer l’Etat comme une entreprise » .

有时与唐纳德·特朗普相比,并经常被描述为民粹主义者,安德烈·巴比斯 (Andrej Babis) 冒充反对移民、反对采用欧元和反对腐败候选人,没有明确意识形态,但有一个信条:“运行像企业一样国家”。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Séduire une clientèle haut de gamme et soigner chaque détail, c'est le credo.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

La clientèle haut de gamme et soigner chaque détail, c'est le credo des grandes marques françaises et de Gigi.

评价该例句:好评差评指正
Le DALF 100% Reussite C1 - C2 Audio

Marcelli disait : à l'adolescence, l'ado son credo, c'est... il dit à ses parents vous avez pas à savoir où

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Leur credo : éviter de construire du neuf, mais améliorer, ajouter et transformer tout ce qui peut l'être en utilisant le moins de matériaux possible.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Ce jeune homme disposait, selon le credo de Jules Guilloteaux, des deux qualités indispensables au métier de journaliste : être capable de discourir sur un sujet auquel on ne connaît rien et décrire un événement auquel on n'a pas assisté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地, 彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行), 彻底蔑视, 彻底弄乱<俗>, 彻底删改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接