有奖纠错
| 划词

1.Ses créanciers l'ont acculé à la faillite.

1.他的主们逼得他

评价该例句:好评差评指正

2.Y compris un organisme public créancier du débiteur.

2.这将包括作为的政府机关。

评价该例句:好评差评指正

3.Le même raisonnement vaut pour les créanciers prioritaires.

3.对于优先,也是同样的道理。

评价该例句:好评差评指正

4.Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

4.设保没有通知有担保的动力。

评价该例句:好评差评指正

5.Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

5.这将包括作为的政府机关。

评价该例句:好评差评指正

6.Des contacts ont déjà été pris avec deux autres créanciers.

6.为了扩大这一主动行动的范围,还与外两个信贷建立了接触。

评价该例句:好评差评指正

7.D'autres approches permettent aux créanciers de participer davantage aux procédures.

7.其他做法向提供更大的程序参与权。

评价该例句:好评差评指正

8.Certaines d'entre elles exonèrent expressément de responsabilité les créanciers gagistes.

8.其中有些法律明文免除有担保的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

9.Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

9.“受让”是新的、出借或应收款的买受

评价该例句:好评差评指正

10.Au moment de la déclaration de faillite, Maksoud était un créancier d'Acomal.

10.在宣时,Maksoud是Acomal Company的

评价该例句:好评差评指正

11.En pratique, cependant, les administrateurs nommés par le créancier garanti risquent de favoriser celui-ci.

11.然而在实践中,有担保指定的管理可能偏向于有担保

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.

12.最后,往往获得极为优惠的调整条件。

评价该例句:好评差评指正

13.Une solution pourrait être d'aviser les créanciers à l'ouverture de la procédure.

13.对于这些问题,不妨规定应在程序启动时通知

评价该例句:好评差评指正

14.Une suspension applicable aux créanciers chirographaires devrait durer pendant toute la procédure de liquidation.

14.(4) 对无担保的的中止,适用期限为清算程序期限。

评价该例句:好评差评指正

15.On se contente d'inviter les créanciers à revendiquer leurs droits devant les tribunaux.

15.只被通知去法院提出权利主张。

评价该例句:好评差评指正

16.115) La loi devrait spécifier les créanciers qui peuvent être nommés à un comité.

16.(115) 法律应当规定哪些有资格被指定为委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'agira souvent d'une opération préférentielle, car elle implique un créancier antérieur.

17.在许多情况下,该交易因涉及现有而会是特惠交易。

评价该例句:好评差评指正

18.La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.

18.设保放弃占有权后不一定由有担保直接占有。

评价该例句:好评差评指正

19.Les débiteurs coopèrent généralement avec leurs créanciers pour trouver des moyens de surmonter ces difficultés.

19.通常会与其进行合作,共谋克服资金困难之道。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme on l'a observé, cela arrive généralement lorsqu'un créancier garanti liquide une entreprise.

20.如前所述,在有担保对某个企业进行清算时,通常会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对方, 对方付费电话, 对方付款, 对方弃权(比赛中), 对方无法接的球, 对房屋进行修缮, 对分, 对封条等的撕毁, 对福音派教义的信仰, 对父母尊敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Voyons, continua l’étranger. Je suis un de vos principaux créanciers, n’est-ce pas ?

“我看,”那陌生人又说,“我是您最大债权人,是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Pour cela, il veut négocier avec les créanciers du pays, afin d'alléger sa dette.

为此,他想和债权国协商以减轻债务。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.Oh ! d’ailleurs, rien qui ne soit dans le droit d’un créancier.

“啊!不过,没有一件不是属于一位主份。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Les créanciers se plurent à reconnaître l’admirable et incontestable honneur des Grandet.

债权人一致承认葛朗台两兄弟信誉确无可批

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
克法语

5.Le but, c'est d'éviter d'arriver au jour ou tes créanciers t'auront métaphoriquement cassé les jambes.

重点是要避免有一天债权人打断腿。

「克法语」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Si, par exemple, vous savez que vous aurez du mal à rembourser vos créanciers, prévenez-les !

例如,如果将很难偿还债权人,请告他们!

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Ils ne pourront plus rembourser leurs créanciers.

他们将不再能够偿还债权人机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

8.Cette nouvelle équipe va donc négocier avec les créanciers.

因此,这个新小组将与债权人进行谈判。机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

9.Après avoir présenté de nouvelles propositions, il veut convaincre ses créanciers.

在提出新建议后,他想说服他债权人机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

10.Pour réclamer une dette, le créancier a plusieurs options.

要索取债务,债权人有几种选择。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Des demandes de créanciers qui concernent de plus en plus de ses employés.

- 债权人提出要求越来越多员工受到关注。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

12.Le gouvernement grec espère conclure un accord financier avec ses créanciers d'ici dimanche.

FB:希腊政府希望在周日之前与债权人达成一项金融协议。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

13.Athènes et ses créanciers n'ont pas réussi à se mettre d'accord.

雅典及其债权人未能达成协议。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

14.Lehman Brothers a déjà remboursé 123 milliards de dollars à ses créanciers, souligne le journal.

该报称,雷曼兄弟已经向债权人偿还了1230亿美元。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Il faut savoir que certaines sociétés de recouvrement rachètent d’anciennes dettes aux organismes de crédit et à d’autres créanciers.

需要注意是,一些讨债公司向信用机构和其他债权人购买旧债。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

16.Elles demandent aux Grecs de voter le 5 juillet contre les mesures proposées par les créanciers.

他们要求希腊人在7月5日投票反对债权人提出措施。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

17.Athènes cède aux exigences de réformes réclamées par ses créanciers, les institutions à qui la Grèce doit de l'argent.

雅典屈服于其债权人要求改革要求,希腊欠这些机构钱。机翻

「RFI简易法语听力 2017年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

18.L'idée, c'est de satisfaire les créanciers pour obtenir des liquidités et envisager de négocier un rééchelonnement de la dette.

这个想法是为了让债权人满意以获得现金并考虑谈判债务重新安排。机翻

「RFI简易法语听力 2015年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.En tant que passager, vous arrivez à la fin de la liste des créanciers.

作为乘客,您将出现在债权人列表最后。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

20." Le gouvernement s'attend à vivre " l'enfer" jusqu'en juin 2014 dans les négociations avec ses créanciers" .

" 政府预计,在与债权人谈判中,政府将活到'地狱',直到2014年6月。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接