À ce que je sache, aucun mort n'a jamais remboursé ses créditeurs.
人们都知道谁也没能从死人身上把钱拿回来。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés sur la base du fait générateur.
利息用应制账。
L'Administration postale procède actuellement à un examen mensuel des comptes créditeurs.
目前正在进行对应款的每月审查。
Les recettes totales comprennent les contributions, les intérêts créditeurs et les recettes accessoires.
总额的定义是捐款、利息和其他的总和。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的体制严重倾斜于债权国,需要加以纠正。
De même, des comptes créditeurs ne peuvent être compensés par des soldes débiteurs.
同样,也不得用结欠冲销应付帐款。
Les créditeurs publics et commerciaux doivent tous participer à l'allégement convenu.
所有的官与商业债权人都应按商定的数额减免债务。
Le total indiqué pour les avoirs gelés ne tient compte que des soldes créditeurs.
冻结资金总额仅为贷余额。
Une provision pour non-recouvrement éventuel de cette somme a été comptabilisée dans les comptes créditeurs.
为这笔应款可能冲销而预留的款项已列应付账款。
Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'année à laquelle ils se rapportent.
利息其有关年份的。
Il a ainsi relevé, pour cinq projets, des soldes créditeurs totalisant 144 314 dollars.
委员会注意到,五个项目负支出144 314元。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
项目厅也没有对应付款余额进行账龄分析。
Toutefois, il continuera d'examiner régulièrement les raisons des soldes négatifs dans les comptes créditeurs.
不过,儿童基金会将继续定期审查结欠的应付账款原因。
Son solde est actuellement créditeur et doit servir à financer des frais de développement ultérieurs.
目前这笔资金是正数,目的是备抵日后的发展支出。
Dans sa réponse, Lavcevic a fourni un document intitulé «soldes créditeurs (débiteurs) de chaque entreprise».
Lavcevic在对第34条通知的答复中提交了一份文件,称为“每一承包人的支一览表”。
L'émergence de nouveaux créditeurs et donateurs, publics et privés, était on ne peut plus opportune.
来自私营部门和公部门的新债权人和捐助者开始出现,这是一个值得欢迎的现象。
Le niveau de l'intervention multinationale est fonction de la position débitrice ou créditrice de l'entreprise.
多国参与的程度取决于公司债权人或债务人的状况。
La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR.
本组织主要从其全年保持的现金和定期存款余额赚取利息。
Cette diminution s'explique par une baisse des intérêts créditeurs, qui entraînera une baisse des liquidités.
这一减少是由于现金余额减少,利息相应减少。
Le modèle en cours d'élaboration avec le Gouvernement italien pourrait également intéresser d'autres pays créditeurs.
希望与意大利政府建立起来的这个样板,也可能引起其他债权国的兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De là une certaine « surface » , due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés à vue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.
他在巴林兄弟银行存了一笔款子,因而获得了信誉,因他的账面上永远有存款,他开的支票照例总是“凭票即付”。
Détroit a arrêté le remboursement des dettes le mois dernier pour protéger la ville alors que Kevyn Orr négociait avec les créditeurs.
Nicolas Maduro qui tente d'obtenir l'aide de son principal créditeur alors que l'économie de son pays est au plus bas.
Madame Brunelle : Votre compte est créditeur de 62 607 francs. Il a été crédité de 186 000 francs hier et ...
Le Président vénézuélien tente d'obtenir l'aide de son principal créditeur notamment un nouveau report du paiement de la dette de son pays.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释