有奖纠错
| 划词

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业够改善城市穷人的粮食供应。

评价该例句:好评差评指正

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增加粮食供应的范围进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室供利用,应代表团仓促提出的申请作出安排。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果有供应的话,在店中以买到基本食品。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

方政府根的现有条件及其出租优先次序的安排来分配住房出租。

评价该例句:好评差评指正

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

增加和更多用在探测炸药方面经过训练的狗。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只供三用的手头现金。

评价该例句:好评差评指正

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重的案件将在时间允许的时候再处理。

评价该例句:好评差评指正

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

用流动水资源不会影响未来的水量,而利用贮存水资源则会。

评价该例句:好评差评指正

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议的供资办法考虑到现有资源和联合国的总体资源制约。

评价该例句:好评差评指正

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。

评价该例句:好评差评指正

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录的现金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增加全球的粮食供应,这需要采取一长期的结构性对策。

评价该例句:好评差评指正

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

用时段和会议室将视具备情况,按先来后到的顺序安排。

评价该例句:好评差评指正

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中的余额和(c)库存现金提供进一步的资料。

评价该例句:好评差评指正

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金的维持和平准备金以得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一两年期的0.33:1增至本审查所述两年期的0.44:1。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供应和力建设会是这分部门持续发展的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau I.5 ci-après présente un récapitulatif des disponibilités et du montant total du passif pour toutes les missions achevées.

表一.5概列了所有已结束的特派团的用现金和负债总额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成双成对, 成双的, 成双的人和物, 成双份地, 成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Chroniqueuse : Eh bien, certaines plateformes de e-learning, comme courssurmesure.fr, proposent des cours selon vos disponibilités.

某些在线学习平台(例如courssurmesure.fr)会根据您的时课程。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pour une consultation, laissez votre message avec vos coordonnées et vos disponibilités : nous vous rappelons pour vous proposer un rendez-vous.

咨询,留下您的及空闲时:我们会回电给您预定好时

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Chaque candidat dispose d'un registre contenant toutes les spécificités de chaque chambre, disponibilités, type de lits, orientation, nombre de places, etc.

评价该例句:好评差评指正
B2听力练习

Et bien certaines plateformes de elearning, comme cours sur mesurefr, proposent des courses nouveaux disponibilités.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套设备, 成套时装, 成套物品, 成套衣物用品, 成体系, 成体系的, 成条土壤, 成同一水平, 成团, 成团的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接