有奖纠错
| 划词

1.Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

1.伙计,来片面包尝尝!

评价该例句:好评差评指正

2.Garçon, allez voir, s'il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.

2.“服务员,请您去看看我的雨伞否在我房问里。”

评价该例句:好评差评指正

3.Garçon, un demi!

3.伙计, 来一杯啤酒!

评价该例句:好评差评指正

4.Garçon, un autre café SVP!

4.伙计,请再给我来一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

5.Garçon ou fille, vous avez le droit à une bonne éducation.

5.无论们都有权利享受高品质育。

评价该例句:好评差评指正

6.Mme Garçon (Haïti) indique que le Ministère des affaires sociales et l'UNICEF considèrent qu'une assistance aux femmes et aux enfants au titre de l'action de reconstruction entreprise au lendemain des récentes catastrophes naturelles est une tâche prioritaire.

6.Garçon士(海地)说,社会事务合国儿童基金会(儿童基金会)已经把优先考虑的问题放在了向妇儿童提供最近发生的自然灾害之后重建的援助上。

评价该例句:好评差评指正

7.Mme Garçon (Haïti) déclare qu'aux termes du Code du travail, c'est l'Inspection du travail des femmes qui enquête sur les cas de discrimination sexuelle et de violation des droits des femmes en matière d'emploi et qui accompagne les femmes ayant saisi le tribunal des prud'hommes pour licenciement abusif.

7.Garçon士(海地)说,根据《劳动法典》,一名妇劳动监察员负责调查性别歧视侵犯妇权利的案件,并将协助妇将非法解雇案件提交至劳动法庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

1.Garçon! Garçon! Il manque un billet là ...

“服务员!少了一张钱。

「《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.C'est pas vrai ! Garçon, s'il vous plaît.

真不可思议!服务员,过来一下。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册

3.Garçon, je peux avoir du fromage ?

服务员,我能要奶酪吗?

「Reflets 走遍法国 第一册 版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Garçon, fille, ou des jumeaux peut-être ?

“是男孩、女孩,还是双胞胎?”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

5.Garçon Tam-Tam, viens jouer pour mon père.

手鼓男孩 来为我亲演奏吧。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

6.Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.

手鼓男孩 你吵死人了。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

7.Garçon, nous voulons déjeuner dans la salle " non fumeurs " .

服务员,我们想要在无烟区就餐。

「新公共法语中级」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Garçon! Un peu de sel, s'il vous plaît.

小伙子盐 。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Garçon, dit Danglars, une plume, de l’encre et du papier !

伙计,”腾格拉尔说。“把笔墨纸张拿过来。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Ah ! tu sais, baise cadet ! … Garçon, deux litres de vieille !

“嗨!老兄,别啰嗦了… … 伙计,再上两瓶陈酒来!”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

11.Garçon, allez voir, s’il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.

服务员过来看看,是否我的雨伞落在房间里了。

「新公共法语初级」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

12.La cliente : Garçon, s'il vous plaît ?

服务员?

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

13.Garçon : Vous préférez du pain ou des croissants?

你想要面包还是羊角包?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

14.Garçon Tam-Tam, surveille ton tam-tam magique, il est précieux.

手鼓男孩 看好你的神奇手鼓 它很珍贵。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

15.Garçon : Bonjour messieurs-dames, qu'est-ce que vous prenez?

你好先生女士,你们想来什么?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

16.LE GARÇON : Oh ! excusez-moi, monsieur, je vous la ramène tout de suite.

哦!不好意思,我现在就给您换一下。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

17.Garçon : Je vous apporte tout ça.

服务生,我会为您端上这些食物。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

18.Garçon : Je suis désolé, nous n'avons pas de pain au chocolat.

不好意思,我们没有巧克力面包。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

19.Il doit y avoir une erreur. Garçon, s'il vous plaît ! Je crois qu'il y a une erreur là.

有可能弄错了。服务员过来一下。我想账单出错了。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

20.Garçon : Ah non monsieur! Nous ne servons pas d'œufs le matin. Nous ne sommes pas en Angleterre.

先生不好意思,我们早餐不提供蛋。我们不是在英国。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


intégré, intègre, intégrée, intègrement, intégrer, intégriflore, intégrifolié, intégrimètre, intégrisme, intégriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接